Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-11) was last changed on 29-Oct-2011 17:07 by Forgács Tamás  

This page was created on 18-Jun-2010 09:45 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 9 removed one line
%%tip-Kommentár \\ /%
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des deutschen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: " "\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Arbeit adelt. | Arbeit adelt]
* Szlovén: [Delo plemeniti. | Delo plemeniti]
* Szlovák: [Práca šľachtí. | Práca šľachtí]
* Cseh: [Práce šlechtí člověka. | Práce šlechtí člověka]
At line 26 added one line
At line 28 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [munka|Search:hukommunka] Lemma: [munka|Search:hulemmunka]
At line 30 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [nemesít|Search:hukomnemesít] Lemma: [nemesít|Search:hulemnemesít]
At line 32 removed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
At line 37 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%
Annak kifejezésére mondják, hogy a munka jobbá teszi az embert, tartalmat ad az életnek. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 43 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás sajátos használata. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
At line 53 changed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 66 changed one line
At line 69 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 90 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 102 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 107 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 121 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | A munka nemesít#Sprichwort]): \\
At line 123 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ő szívből imádta a fajtáját, de ifjúságának súlyos keserűségei alatt éles és józan eszével meglátta a bajokat benne. És meglátta az orvosságot is: az előkelő és gazdag tartalmat a banális mondatban, hogy __a munka nemesít__. %%tip-Forrás NYUGAT 1922. 20. SZÁM, HARSÁNYI ZSOLT: TÖRÖK GYULA, FERTÁLYMÁGNÁS ÉS KÖLTŐ /%
At line 127 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A munka nemesít#Bedeutung(en)]): \\
At line 129 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Én így hallottam: 1. __A munka nemesít.__ 2. A modern társadalomban nincs szükség nemesekre. Vagyis lehetőleg ne dolgozzon senki. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Vackorka; Dátum: 1999/10/27 /%
At line 133 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A munka nemesít#Bedeutung(en)]): \\
At line 135 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Amikor a kemény munka nem hozta meg a kívánt eredményt, kiábrándultan elfordultak tőle. Akik a könnyebb megoldást válsztják, rövid ideig tartó, toldozó-foldozó megoldás mellett döntenek, s a holnap ahogy esik, úgy puffan. Az igazság az, hogy semmit sem adnak ingyen az életben. A legkisebb ellenállás irányában azonban csak a vesztesek indulnak. __A munka nemesít.__ A társadalmunkban elfogadott nézet szerint a munka erény, __a munka nemesít__. Jó munkaerő, vagy éjt nappallá téve dolgozik, szokták mondani valakiről elismerésképpen. A munkát végző ember - munkavégzése által - önmaga is jobb emberré válik. A társadalom számontartott értékei között ezt az egyet még sohasem vonták kétségbe. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: Kötelezettségek sorozata az élete ? Szokott bűntudatot érezni el nem végzett feladatok miatt ?; Szerző: FELDOLGOZÁS; Dátum: 2001/04/06 /%
At line 139 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A munka nemesít#Bedeutung(en)]): \\
At line 141 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Az Óvári Testnevelő Egyesület sokféle erőpróbát kiállott tagjai kompótot és borfocit rosszul lopnak. Hősünk is éhezik az infláció idején, de beleszeret Lenucába, akitől nem sajnálja a pénzt, megkedveli a mozit, a ponyvákat, a rendes tanárokat és megérti, hogy a munkásosztályt nem szép leköpni, és el kell tűrni a büntetéseket, mert a legjobb röhögni és enni, ha van mit. A focisták örömükben és bánatukban vedelik az italt, aki sportol, az ajándékot kap; a plaketteknek az öregek is örülnek. Olvashatjuk, hogy __a munka nemesít__, de szaladgálni kellemesebb, ha izzasztóbb is. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: szépirodalom; Cím: Kutyaélet . Tényregényvázlat/%
At line 145 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | A munka nemesít#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 147 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Kicsoda ön, Ardeshir Vahidi? " Erőd, melyben menedékre talál az üldözött " Ha igaz a cicerói mondás, miszerint __a munka nemesít__ ( in labore nobilitat ), akkor Ardeshir Vahidi az egyik legnemesebb ember ma Marosvásárhelyen. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Kicsoda ön , Ardeshir Vahidi ? - " Erőd , melyben menedékre talál az üldözött "; Szerző: MÁTHÉ ÉVA; Dátum: 1999/31/12 /%
At line 151 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | A munka nemesít#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 153 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Neki a munka csak kiegészítő elem, szükséges rossz, megélhetési lehetőség. Mérsékelt erőbedobással, gépiesen végzi, figyelmét a lazítási lehetőségekre összpontosítva. Képzeletében a munka utáni órák embrióit növeszti, a másik, az " igazi " élet térképét rajzolgatja. Van néhány közmondás, mint például " __A munka nemesít__ ", vagy " Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra ", amelyet H. szerint a munkáltatók és a felettesek találtak ki az ostobák ösztökélésére. Amikor azonban a türelmetlenül kihordott, munka utáni újszülöttek sírnak, pólyába vizelnek, és H. a saját térképét összetépi, mert az nem a valóságot tükrözi, akkor kétségbeesetten kinyilatkoztatja, hogy az élet kibírhatatlan, nem ér egy kalap szarkatojást sem. Átlebeg egy másik paradicsomba, és hajszál híján földhözvágja a vekkert, amikor felébred. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Fák felvonulása; Szerző: Bertók László; Dátum: 1972 /%
At line 157 removed 59 lines
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 217 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 269 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
11 29-Oct-2011 17:07 5.822 kB Forgács Tamás to previous
10 22-Dec-2010 20:04 5.826 kB Brigita Kacjan to previous | to last
9 14-Dec-2010 14:36 5.802 kB Forgács Tamás to previous | to last
8 20-Sep-2010 18:12 5.758 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 18-Jun-2010 11:48 7.338 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 18-Jun-2010 11:16 8.243 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 18-Jun-2010 11:14 8.35 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 18-Jun-2010 10:53 8.535 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 18-Jun-2010 10:53 8.547 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 18-Jun-2010 10:51 8.621 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 18-Jun-2010 09:45 8.641 kB Forgács Tamás to last
«