Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-10) was last changed on 29-Oct-2011 07:51 by Forgács Tamás  

This page was created on 21-Jun-2010 18:31 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed 3 lines
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: " "\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Szlovén: [Kuj železo, dokler je vroče. |Kuj železo, dokler je vroče]
* Szlovák: [Železo treba kuť za horúca. | Železo treba kuť za horúca]
* Cseh: [Kuj železo, dokud je žhavé. | Kuj železo, dokud je žhavé]
At line 27 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [addig|Search:hukomaddig] Lemma: [addig|Search:hulemaddig]
At line 29 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [üsd|Search:hukomüsd] Lemma: [üt|Search:hulemüt]
At line 31 changed one line
* [3] Lemma: [ | (Lemma)]
* [vasat|Search:hukomvasat] Lemma: [vas|Search:hulemvas]
* [amíg|Search:hukomamíg] Lemma: [amíg|Search:hulemamíg]
* [meleg|Search:hukommeleg] Lemma: [meleg|Search:hulemmeleg]
At line 36 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%
Annak kifejezésére mondják, hogy addig kell valaminek a megvalósításán fáradozni, amíg kedvező a helyzet.[Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 42 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás gyakran szólássszerűen beágyazódik a szövegbe. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] [Példa 8 | 8 ] [Példa 9 | 9 ]
At line 52 changed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 65 changed one line
At line 68 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 89 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 101 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 107 removed 4 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 120 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Sprichwort]): \\
At line 122 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ezzel együtt igazuk van a NATO-felvételre pályázó országok politikusainak, amikor „__addig üsd a vasat, amíg meleg__” alapon minél közelebbi határidőket mondanak lehetségesnek – mint tette ezt Horn Gyula Antwerpenben és Václav Havel cseh elnök a Der Spiegel hasábjain. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/02/13., 7 /%
At line 126 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Bedeutung(en)]): \\
At line 128 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Sándor az anyját csitítgatta. - Sose eméssze magát avval. Ami megvan, az megvan. Megleszünk mi így is. - De a hangjában biztatás volt: addig üsd a vasat, amíg meleg. Az öregasszony most már taposott úton volt. A családi szégyen, a hír hátára kapott Horváth név, a maga érdemei és a gyerekek vélt háládatlansága újra szétpatakzott a szívén; elfelejtette a halált, a helyzetét, és két év óta számtalanszor begyakorolt tempóval dobta magát panaszaiba. Az akadozó melle most egész tisztességesen működött, a szemei kielevenedtek, és a csöpp múmiaarcát is pirosság futotta be. A legérzékenyebb passzusára zendített rá. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Negyven év - Horváthné meghal - Gyász; Szerző: Németh László; Dátum: ---1969 /%
At line 132 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Bedeutung(en)]): \\
At line 134 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Még az ebnek sem jó az első fia ( senkinek sem tökéletes az első munkája ). Disznóra gyömbért ne vesztegess. Híres eperre nem kell kosárval menni. Nem szokták az halottat az szentegyházból hazavinni ( például ételt a konyhába stb. ). Addig hántsd az hársfát, míg hámlik ( __addig üsd a vasat, míg meleg__ ). Még az Isten is kitért az részeg ember elől. Hosszú, mint a Szent Iván éneke ( bőbeszédű ). Az kecske sem menne az vásárba, de csapják hátul. Elég egy kő száz varjúnak is ( ismert például a törökben, a perzsában ). %%tip-Forrás Élet és Tudomány; Cím: Négyszáz éves szólás - és közmondásgyűjtemény; Dátum: 1998/%
At line 138 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Bedeutung(en)]): \\
At line 140 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Azt mondják, férfias. Egyedül él, nincs szüksége se férjre, se családra. Talán később. Ráér. __Addig kell ütni a vasat, amíg meleg__. Addig hajtani, amíg a magánosítás ilyen jövedelmező. Férfi azért jöhet, de tartós kapcsolatra nincs szüksége. Megjegyzem, ma sem könnyű egy nőnek előrelépni. Elvileg ugyan egyenlők az esélyeik, de felettük ott az üvegplafon, ami nem látható, de fejét beüti az a nő, aki feljebb akar jutni.%%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Nők a médiában; Szerző: Kovács Judit; Dátum: 1997/09/26 /%
At line 144 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 146 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ma ez nálunk így szokás Az nem az én hibám Az, ki lelkes amatőr Az vessen követ rám De, ha engem eltalál A többi megmarad És egy sportoló nem változtathat meg Szabályokat De ha nem kapom meg... Így hát magyar ifjak, lányok Jól figyeljetek! Sportolni szép és érdemes Csak észnél legyetek! Elmúlik a dicsőség Ha kiöregedtetek Addig kell a vasat ütni Ameddig még meleg! De ha nem kapom meg... %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: bagojj; Dátum: 1999/03/10 /%
At line 150 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 152 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A Jugoszláviával szomszédos hét ország miniszterelnökeinek bulgáriai munkatalálkozója Valószinüleg már a jövő hónapban folytatja a hét miniszterelnök a ma félbehagyott munkát, mégpedig Budapesten. A magyar miniszterelnök egy rögtönzött sajtóbeszélgetésen ezt azzal magyarázta, hogy egyrészt a lerombolt Duna-hidak roncsainak eltávolitásának ügyét részletesebben át kell még beszélni, másrészt Magyarország az összegyült ötleteket egy hónappal később márciusban továbbithatja a délkelet-európai stabilitási egyezmény többi résztvevőjének, amidőn ez utóbbiak már az ujjáépités konkrét programjainak finanszirozásáról döntenek, remélhetőleg. E szó " remélhetőleg " folyton visszatért a sajtóbeszélgetésen, mert ugye a jelek szerint a nyugat nem eléggé fogékony az esendőbb, szegényebb, ugyanakkor a balkáni ujjáépitésben mégis csak felettébb érdekelt jugoszlávia szomszédok kivánságai és érdekei iránt, ugyhogy mindebben csak reménykedni lehet. Mindenesetre a hiszárjovói találkozó lényege a folytatásban rejlik, vagy ha úgy tetszik, __addig kell ütnünk a vasat, amig még meleg és most még meleg__. %%tip-Forrás Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: A Jugoszláviával szomszédos hét ország miniszterelnökeinek bulgáriai munkatalálkozója; Szerző: Zentai Péter; Dátum: 2000/01/22/%
At line 156 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 158 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Valami tréfával fejeztük be vitánkat, és egyikünk sem gondolt arra, hogy hónapok múltával ez a komolytalan beszélgetés - kínzások és árulás segítségével szerzett terhelő vallomások alapján - a buta és korlátolt rendőri jelentésre támaszkodó még butább ügyészi vádirat egyik pontja lesz ellenemben. Ezt az epizódot később Illyés Gyula is megemlítette, belefonva a Hunok Párisban meséjébe. Pár hét elmúltával Lóránd György visszaérkezett. Nagy büszkén nyújtott át egy, a Kommunista Ifjúmunkások Szövetségének titkára, Singer Ernő ( a későbbi Gerő Ernő ) által kézírással írt és aláírt levelet, amelyben a megkezdett munka folytatására biztatott bennünket, folytatólagos támogatást ígérve, s jelezve, hogy hamarosan szerét ejtik közvetlen kapcsolat megteremtésének. Csalódás volt ez a levél számunkra, mert csak a jövőre ígért segítséget, s mi __ütni szerettük volna a vasat, amíg meleg__. Hogy tudjuk folytatni a munkát minden segítség nélkül? Szeginél, szülei miatt, már nem találkozhattunk, röpiratok kiadására is pénz kellett volna (... ) Céltalannak látván ezen körülmények között a további összejöveteleket, elhatároztuk, hogy ezentúl csak a baráti érintkezésre szorítkozunk, lehetőleg az előadások keretein belül. Nekem valahogy furcsa volt, hogy a kapott levélben folytatólagos segítségről beszélt Gerő.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A Szentlélek karavánja; Szerző: Illyés Gyula; Dátum: 1987 /%
At line 162 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Formvarianten]): \\
At line 164 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mi erről a véleménye? - kérdezte a Népszava Kasza Józsefet, a Vajdasági Magyar Szövetség elnökét, Szabadka polgármesterét. Ebből idézünk. * Kasza József: - Idestova öt éve követeljük ezt az autonómiát, úgy hogy most már igazán itt az ideje annak, hogy meg is kapjuk. - Időszerűnek tartja most ezt a követelést? - Az autonómia kérdése mindig időszerű. - Most miért az? Úgy gondolja, most van az az idő, amikor addig kell ütni a vasat, amíg meleg? - Nem. Mostanában nálunk nem a vasat ütik, hanem bombáznak. Így aztán most számunkra nincs is fontosabb dolog az autonómiánál... %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Az életünkről van szó ! - állítja Kasza József; Szerző: ( Interneten ); Dátum: 1999/29/04 /%
At line 168 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Addig üsd a vasat, amíg meleg#Formvarianten]): \\
At line 170 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A millecentenáriumot már elmulasztották... Ugyanakkor sikerült elérni, hogy legalább ne vitatkozzunk a fontosabb értékű műkincsekről. Amikor először voltam Moszkvában ebben az ügyben, mindössze nyolc képről és néhány szoborról állította mindkét fél, hogy Magyarországról származnak. A látogatást követően beengedtek a múzeumi raktárakba. Éltünk az alkalommal, nem is engedtem hazautazni a munkatársaim egy részét, sőt kiküldtem utánuk másokat is, hogy __addig üssék a vasat, amíg meleg__. Végül is 154 képet és nyolc szobrot azonosítottak, és ismert el az orosz fél, hogy ez innen került ki. De nem biztos, hogy hamar visszaadják őket. Hosszú távon biztos, mert szerintem kikerülhetetlen ez a dolog. A legfurcsább ebben a helyzetben, hogy a honvédő háborújukat becstelenítik meg azzal, ha például a zsidó gyűjteményekből elhurcolt műkincseket nem szolgáltatnak vissza. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Hazavárt műkincsek; Szerző: Szendrei Lőrinc; Dátum: 1997/10/17 /%
At line 174 removed 41 lines
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 216 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 268 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
10 29-Oct-2011 07:51 10.439 kB Forgács Tamás to previous
9 22-Dec-2010 19:40 10.443 kB Brigita Kacjan to previous | to last
8 14-Dec-2010 14:36 10.419 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 21-Sep-2010 14:56 10.318 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 21-Jun-2010 18:47 11.896 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 21-Jun-2010 18:46 15.119 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 21-Jun-2010 18:36 8.683 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 21-Jun-2010 18:33 8.731 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 21-Jun-2010 18:32 8.676 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 21-Jun-2010 18:31 8.622 kB Forgács Tamás to last
«