Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-17) was last changed on 29-Oct-2011 16:54 by Forgács Tamás  

This page was created on 23-Feb-2010 15:50 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 4 removed 2 lines
[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
At line 9 changed one line
!!!Közmondás
%%columns
!!!Alamuszi macska nagyot ugrik.
At line 11 changed one line
Alamuszi macska nagyot ugrik. [Példa 1 | 1] %%tip-Kommentár Az adatbázisban szereplő többi nyelvben más kifejezést találunk: a német __Stille Wasser sind tief__ 'A nyugodt, csendes vizek mélyek' fordulatot, illetve szláv megfelelőit. Ezeknek a formai oldalról a magyarban voltaképpen a __Lassú víz partot mos__kifejezés felelne meg, ám jelentéstanilag mégsem: ez ugyanis azt jelenti, hogy 'szívós, kitartó munkával biztosan elérhetjük a célunkat', míg a hasonló szerkezetű német közmondás jelentése más, l. alább. \\ /%
%%tip-Kommentár Az adatbázisban szereplő többi nyelvben más kifejezést találunk: a német __Stille Wasser sind tief__ 'A nyugodt, csendes vizek mélyek' fordulatot, illetve szláv megfelelőit. Ezeknek a formai oldalról a magyarban voltaképpen a __Lassú víz partot mos__ kifejezés felelne meg, ám jelentéstanilag mégsem: ez ugyanis azt jelenti, hogy 'szívós, kitartó munkával biztosan elérhetjük a célunkat', míg a hasonló szerkezetű német közmondás jelentése más, l. alább. \\ /%
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%
At line 13 removed one line
At line 16 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Stille Wasser sind tief. | Stille Wasser sind tief] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes vizek mélyek."\\ /%
* Szlovén: [Tiha voda bregove dere. | Tiha voda bregove dere] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
* Szlovák: [Tichá voda brehy myje|Tichá voda brehy myje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
* Cseh: [Tichá voda břehy mele. | Tichá voda břehy mele] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A csendes víz partot mos."\\ /%
At line 32 added one line
At line 24 changed one line
* [alamuszi] Lemma: [alamuszi]
* [alamuszi|Search:hukomalamuszi] Lemma: [alamuszi|Search:hulemalamuszi]
At line 26 changed one line
* [macska] Lemma: [macska]
* [macska|Search:hukommacska] Lemma: [macska|Search:hulemmacska]
At line 28 changed one line
* [nagyot] Lemma: [nagy]
* [nagyot|Search:hukomnagyot] Lemma: [nagy|Search:hulemnagy]
At line 30 changed one line
* [ugrik] Lemma: [ugrik]
* [ugrik|Search:hukomugrik] Lemma: [ugrik|Search:hulemugrik]
At line 35 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy látszólag nyugodt, kiegyensúlyozott embereknek néha olyan meglepő reakcióik, tulajdonságaik lehetnek, amit nem tételeztünk volna fel róluk. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy látszólag nyugodt, kiegyensúlyozott embereknek néha olyan meglepő reakcióik, tulajdonságaik lehetnek, amit nem tételeztünk volna fel róluk. [Példa 1 | 1 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 41 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás sajátos használata. [Példa 2 | 2 ]
At line 53 removed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 69 changed one line
%%(display:inline;) Alamuszi nyuszi nagyot ugrik. %%tip-Kommentár A __nyuszi__ komponens itt feltehetően csak az __alamuszi__ és a __nyuszi__ szavak rimelő összecsngése miatt került a kifejezésbe. Viccekben is feltűnik az _alamuszi nyuszi__ elnevezés. \\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%%(display:inline;) Alamuszi nyuszi nagyot ugrik. %%tip-Kommentár A __nyuszi__ komponens itt feltehetően csak az __alamuszi__ és a __nyuszi__ szavak rimelő összecsngése miatt került a kifejezésbe. Viccekben is feltűnik az __alamuszi nyuszi__ elnevezés. \\ /% [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ]
At line 72 removed 14 lines
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 90 changed one line
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [nyuszi|Search:huvkonyuszi] Lemma: [nyuszi|Search:huvlenyuszi]
At line 92 removed 3 lines
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
At line 100 removed 9 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
%% \\
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
At line 118 changed one line
%%collapsebox-closed
At line 126 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Alamuszi macska nagyot ugrik#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Sajátos használat | Alamuszi macska nagyot ugrik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 128 removed 18 lines
Ezt egyszerűen nem hiszem el. Ha pedig tudták, hogy kettyós, akkor miért nem küldték el a francba. Talán apuci miatt... Szörnyeteg Josh 09 / 04 / 98 12: 50: 00 Akik ilyeneket csinálnak azokat a legnehezebb kiszűrni ( alamuszi nyuszi nagyot ugrik ) szerintem itt a lila köd esete forog fenn. Josh Szörnyeteg Lajos 09 / 04 / 98 13: 02: 00 Hát Josh Kedves, itt nem ugrott a nyuszi, hanem kést rántott és szúrt... kheiron%%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Alamuszi macska nagyot ugrik#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
At line 148 removed 12 lines
\\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 161 removed 6 lines
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 168 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
At line 170 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ha akarsz. Persze ha nem akarsz nem muszáj. Mellesleg ha megsassintod a hozzászólás időpontyát, az sokat elárul. Amúgy meg ebben a Kevin dologban egyáltalán ne légy oly biztos. Merhát, __alamuszi nyuszi nagyot ugrik__. Eztet Ragika már tudhassa, figyel is azóta piszkosul.: ) %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Mogorva; Dátum: 1998/11/29 /% %%tip-Kommentár A példa - a forrás szleng nyelvhasználatának megfelelően - játékos közmondásferdítés, de ebben a nyelvi regiszterben kezd állandósulni, l. a következő példát is. \\ /%
At line 174 changed one line
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
At line 176 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ezt egyszerűen nem hiszem el. Ha pedig tudták, hogy kettyós, akkor miért nem küldték el a francba. Talán apuci miatt... Szörnyeteg Josh 09 / 04 / 98 12: 50: 00 Akik ilyeneket csinálnak azokat a legnehezebb kiszűrni ( __alamuszi nyuszi nagyot ugrik__ ) szerintem itt a lila köd esete forog fenn. Josh Szörnyeteg Lajos 09 / 04 / 98 13: 02: 00 Hát Josh Kedves, itt nem ugrott a nyuszi, hanem kést rántott és szúrt... kheiron %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Josh; Dátum: 1998/09/04 /% %%tip-Kommentár L. az előző példát is. \\ /%
At line 180 removed 80 lines
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Ha akarsz. Persze ha nem akarsz nem muszáj. Mellesleg ha megsassintod a hozzászólás időpontyát, az sokat elárul. Amúgy meg ebben a Kevin dologban egyáltalán ne légy oly biztos. Merhát, __alamuszi nyuszi nagyot ugrik__. Eztet Ragika már tudhassa, figyel is azóta piszkosul.: ) %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Mogorva; Dátum: 1998/11/29 /% tip-Kommentár A példa - a forrás szleng nyelvhasználatának megfelelően - játékos közmondásferdítés, de ebben a nyelvi regiszterben kezd állandósulni, l. a következő példát is. \\ /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Alamuszi macska nagyot ugrik#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Ezt egyszerűen nem hiszem el. Ha pedig tudták, hogy kettyós, akkor miért nem küldték el a francba. Talán apuci miatt... Szörnyeteg Josh 09 / 04 / 98 12: 50: 00 Akik ilyeneket csinálnak azokat a legnehezebb kiszűrni ( __alamuszi nyuszi nagyot ugrik__ ) szerintem itt a lila köd esete forog fenn. Josh Szörnyeteg Lajos 09 / 04 / 98 13: 02: 00 Hát Josh Kedves, itt nem ugrott a nyuszi, hanem kést rántott és szúrt... kheiron %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Josh; Dátum: 1998/09/04 /% /% tip-Kommentár L. az előző példát is. \\ /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 269 removed 2 lines
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..
At line 273 changed one line
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
17 29-Oct-2011 16:54 6.046 kB Forgács Tamás to previous
16 22-Dec-2010 19:59 6.05 kB Brigita Kacjan to previous | to last
15 14-Dec-2010 14:36 6.026 kB Forgács Tamás to previous | to last
14 14-Sep-2010 21:03 5.839 kB Vida Jesenšek to previous | to last
13 26-Aug-2010 12:50 5.854 kB Forgács Tamás to previous | to last
12 16-May-2010 17:24 5.997 kB Forgács Tamás to previous | to last
11 16-May-2010 17:23 6.017 kB Forgács Tamás to previous | to last
10 02-Mar-2010 13:29 5.824 kB Forgács Tamás to previous | to last
9 28-Feb-2010 20:20 5.944 kB Tamas Kispal to previous | to last
8 28-Feb-2010 20:19 5.929 kB Tamas Kispal to previous | to last
7 28-Feb-2010 20:18 5.928 kB Tamas Kispal to previous | to last
6 23-Feb-2010 16:29 11.476 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 23-Feb-2010 16:28 11.512 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 23-Feb-2010 16:28 11.516 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 23-Feb-2010 16:25 11.893 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 23-Feb-2010 16:09 9.423 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 23-Feb-2010 15:50 8.732 kB Forgács Tamás to last
«