Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-20) was last changed on 17-Mar-2011 15:37 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 03-May-2010 16:01 by Katrin Hein

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed 2 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added one line
%%
At line 19 added one line
At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [Drugi kraji, drugi običaji. |Vsaka medalja ima dve plati.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Andere Orte, andere Sitten."\\ /%
* Slowakisch: [Iný kraj, iný mrav. | sk]
* Tschechisch: [Jiný kraj, jiný mrav. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Anderes Land, andere Sitte."\\ /%
* Ungarisch: [Ahány ház, annyi szokás. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie viele Häuser, so viele Sitten."\\ /%
* Slowenisch: [Drugi kraji, drugi običaji. | Drugi kraji, drugi običaji] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Andere Orte, andere Sitten."\\ /%
* Slowakisch: [Iný kraj, iný mrav. | Iný kraj, iný mrav] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Anderes Land, andere Sitte."\\ /%
* Tschechisch: [Jiný kraj, jiný mrav. | Jiný kraj, jiný mrav] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Anderes Land, andere Sitte."\\ /%
* Ungarisch: [Ahány ház, annyi szokás. | Ahány ház, annyi szokás] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie viele Häuser, so viele Sitten."\\ /%
At line 30 changed one line
* [andere] Lemma: [andere]
* [andere|Search:dekomandere] Lemma: [andere|Search:delemandere]
At line 32 changed one line
* [Länder] Lemma: [Land]
* [Länder|Search:dekom.Länder] Lemma: [Land|Search:delem.Land]
At line 34 changed one line
* [Sitten] Lemma: [Sitte]
* [Sitten|Search:dekom.Sitten] Lemma: [Sitte|Search:delem.Sitte]
At line 40 changed one line
Sagt man dafür, dass sich bestimmte Dinge wie z.B. [Normen], [Rituale ]oder [Werte] von [Nation] zu Nation oder je nach kulturellem Umfeld stark [unterscheiden] können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass sich bestimmte Dinge wie [Normen|Search:debeg.Normen], [Rituale|Search:debeg.Rituale] oder [Werte|Search:debeg.Werte] von [Nation|Search:debeg.Nation] zu Nation oder je nach kulturellem Umfeld [unterscheiden|Search:debegunterscheiden] können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 46 changed one line
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort der [Hinweis] ausgedrückt, dass sich jemand darauf einstellen und akzeptieren sollte, in fremden Ländern mit anderen Regeln, Normen oder Werten usw. konfrontiert zu werden als in seinem Heimatland. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort darauf [hingewiesen|Search:debeghingewiesen], dass es in fremden Ländern andere Regeln, Normen oder Werte gibt als im Heimatland und man diese dort zu akzeptieren hat. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 64 changed one line
%%(display:inline;) Andere Zeiten, andere Sitten. [Beleg 6 | 6 ] %%tip-Kommentar Diese Variante, in der die Sprichwortbedeutung abgewandelt wird, kommt im Korpus so häufig vor, dass es eine eigene Variante rechtfertigt.\\ /%
%%(display:inline;) Andere Zeiten, andere Sitten. %%tip-Kommentar Diese Variante, in der die Sprichwortbedeutung abgewandelt wird, kommt im Korpus so häufig vor, dass es eine eigene Variante rechtfertigt. \\ /% [Beleg 6 | 6 ]
At line 69 changed one line
%%tip-X
%%tip-X.
At line 71 changed one line
| z..B.\\Trinkgeldsitten\\Gesetze\\Märchen | NOMEN | Die Füller stehen in einem spezifischen Bedeutungszusammenhang in Bezug auf das Sprichwort: Sie drücken aus, welche Dinge sich von Nation zu Nation oder je nach kulturellem Umfeld stark unterscheiden können. /% %%tip-Kommentar Diese Variante ist im Korpus sehr frequent.\\ /% [Beleg 7 | 7 ] [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ]
| z. B.\\Trinkgeldsitten\\Gesetze\\Märchen | NOMEN | Die Füller stehen in einem spezifischen Bedeutungszusammenhang in Bezug auf das Sprichwort: Sie drücken aus, welche Dinge sich von Nation zu Nation oder je nach kulturellem Umfeld stark unterscheiden können. /% %%tip-Kommentar Diese Variante ist im Korpus sehr frequent.\\ /% [Beleg 7 | 7 ] [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ]
At line 78 changed one line
| z.B.\\Völker\\Parlamente\\Kulturen | NOMEN /% , andere Sitten. [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ]
| z. B.\\Völker\\Parlamente\\Kulturen | NOMEN /% , andere Sitten. [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ]
At line 87 changed one line
* [Zeiten] Lemma: [Zeit]
* [Zeiten|Search:devko.Zeiten] Lemma: [Zeit|Search:devle.Zeit]
At line 187 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
20 17-Mar-2011 15:37 10.198 kB Dominika Pawlowski to previous
19 14-Dec-2010 14:36 10.198 kB Denis Helic to previous | to last
18 14-Dec-2010 12:17 10.068 kB Brigita Kacjan to previous | to last
17 21-Sep-2010 16:45 9.891 kB Dejan Kopold to previous | to last
16 13-Sep-2010 18:50 9.963 kB Dejan Kopold to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati ==> Vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije
15 13-Sep-2010 18:31 9.924 kB Dejan Kopold to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati ==> Duh je voljan, ali meso je slabo
14 11-Sep-2010 10:07 9.891 kB Peter Durco to previous | to last
13 04-Sep-2010 10:04 9.817 kB Kathrin Steyer to previous | to last
12 31-Aug-2010 11:13 9.881 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
11 11-Aug-2010 16:46 9.881 kB Katrin Hein to previous | to last
10 01-Jun-2010 10:49 9.88 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
9 23-May-2010 10:02 9.838 kB Dejan Kopold to previous | to last Sl ==> Vsaka medalja ima dve plati.
8 05-May-2010 13:43 9.813 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
7 04-May-2010 10:17 9.804 kB Katrin Hein to previous | to last
6 04-May-2010 08:45 8.825 kB Kathrin Steyer to previous | to last
5 03-May-2010 18:44 8.432 kB Forgács Tamás to previous | to last Minden út Rómába vezet. ==> Minden kezdet nehéz.
4 03-May-2010 18:34 8.411 kB Forgács Tamás to previous | to last Hu ==> Minden út Rómába vezet.
3 03-May-2010 16:08 8.391 kB Katrin Hein to previous | to last
2 03-May-2010 16:06 8.386 kB Katrin Hein to previous | to last
1 03-May-2010 16:01 8.37 kB Katrin Hein to last
«