Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-12) was last changed on 14-Dec-2010 14:36 by Vida Jesenšek  

This page was created on 06-May-2010 16:46 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 42 changed one line
Sagt man dafür, dass das [Scheitern] oder der [Ausfall] bestimmter Vorhaben zu einem ursprünglich [geplanten] Zeitpunkt nicht automatisch bedeutet, dass diese Dinge auch in der [Zukunft] nicht funktionieren oder stattfinden werden. %%tip-Kommentar Das Sprichwort kann sich sowohl auf positive als auch auf negative Vorhaben beziehen.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass das [Scheitern] oder der [Ausfall] bestimmter Vorhaben am ursprünglich [geplanten] Zeitpunkt nicht automatisch bedeutet, dass diese Dinge auch in der [Zukunft] nicht funktionieren oder stattfinden werden. %%tip-Kommentar Das Sprichwort kann sich sowohl auf positive als auch auf negative Vorhaben beziehen.\\ /% [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 48 changed one line
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig die [Ermutigung ]oder [Aufmunterung] ausgedrückt, dass ein gescheitertes oder ausgefallenes Vorhaben zu einem späteren Zeitpunt nachgeholt werden kann. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig die [Ermutigung ]oder [Aufmunterung] ausgedrückt, dass ein zunächst gescheitertes oder ausgefallenes Vorhaben zu einem späteren Zeitpunt nachgeholt werden kann. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 50 added 2 lines
\\
\\
At line 52 changed one line
– die [Warnung] ausgedrückt, sich aufgrund der Vertagung einer unangenehmen Angelegenheit nicht zu früh zu freuen, da davon auszugehen ist, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden wird. In diesem Aspekt des Gebrauchs ist das Sprichwort ein Synonym zu »Man sollte sich nicht zu früh freuen«. [Beleg 6 | 6 ] \\
– die [Warnung] ausgedrückt, sich aufgrund der Vertagung einer unangenehmen Angelegenheit nicht zu früh zu freuen, da davon auszugehen ist, dass man zu einem späteren Zeitpunkt damit konfrontiert werden wird. In diesem Aspekt des Gebrauchs ist das Sprichwort ein Synonym zu »Man sollte sich nicht zu früh freuen«. [Beleg 6 | 6 ] \\
At line 54 changed one line
– ausgedrückt, dass man sich negativen Ereignissen oder Entscheidungen früher oder später stellen muss. [Beleg 7 | 7 ] \\
– ausgedrückt, dass man sich negativen Ereignissen oder Entscheidungen früher oder später [stellen] muss. [Beleg 7 | 7 ] \\
At line 101 added 4 lines
%%(display:inline;)
%% \\
At line 103 changed one line
%%(display:inline;) »… ist/wurde aufgeschoben, aber nicht aufgehoben« [Beleg 11 | 11 ]
%%(display:inline;) »… ist/wurde aufgeschoben, aber nicht aufgehoben.« [Beleg 11 | 11 ]
At line 107 changed one line
%%(display:inline;) »Aufgeschoben, aber nicht aufgehoben wurde …« [Beleg 12 | 12 ]
%%(display:inline;) »Aufgeschoben, aber nicht aufgehoben wurde … .« [Beleg 12 | 12 ]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
12 14-Dec-2010 14:36 10.422 kB Vida Jesenšek to previous
11 04-Oct-2010 12:23 10.161 kB Brigita Kacjan to previous | to last
10 04-Sep-2010 10:29 10.137 kB Kathrin Steyer to previous | to last
9 04-Sep-2010 10:27 10.165 kB Kathrin Steyer to previous | to last
8 11-Aug-2010 16:56 10.345 kB Katrin Hein to previous | to last
7 29-Jul-2010 02:35 10.34 kB Libor Marek to previous | to last
6 07-Jul-2010 12:46 10.341 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
5 28-Jun-2010 12:20 10.353 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
4 23-Jun-2010 11:55 10.352 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
3 23-Jun-2010 11:51 9.995 kB Katrin Hein to previous | to last
2 23-Jun-2010 11:43 9.92 kB Katrin Hein to previous | to last
1 06-May-2010 16:46 1.313 kB Christian Zimmermann to last
«