Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-18) was last changed on 14-Dec-2010 14:36 by Vida Jesenšek  

This page was created on 03-May-2010 13:13 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added 2 lines
[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 2 removed 3 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added one line
%%
At line 19 added one line
At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [Nihče ni prerok v domovini / v domačem kraju. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand ist Prophet in der eigenen Heimat / im eigenen Ort."\\ /%
* Slowakisch: [Nikto nie je doma prorokom. | sk]
* Tschechisch: [Nikdo není prorokem ve své zemi. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand ist im eigenen Lande Prophet."\\ /%
* Ungarisch: [Senki sem lehet próféta a saját hazájában. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand kann Prohet sein in seinem eigenen Land."\\ /%
* Slowenisch: [Nihče ni prerok v svoji domovini. |Nihče ni prerok v svoji domovini] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand ist Prophet in der eigenen Heimat."\\ /%
* Slowakisch: [Nikto nie je doma prorokom. | Nikto nie je doma prorokom]
* Tschechisch: [Doma není nikdo prorokem. | Doma není nikdo prorokem] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand ist im eigenen Lande Prophet."\\ /%
* Ungarisch: [Senki sem lehet próféta a saját hazájában. | Senki sem lehet próféta a saját hazájában] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Niemand kann Prohet sein in seinem eigenen Land."\\ /%
At line 30 changed one line
* [Prophet] Lemma: [Prophet]
* [Prophet|Search:dekom.Prophet] Lemma: [Prophet|Search:delem.Prophet]
At line 32 changed one line
* [gilt] Lemma: [gelten]
* [gilt|Search:dekomgilt] Lemma: [gelten|Search:delemgelten]
At line 34 changed one line
* [nichts] Lemma: [nichts]
* [nichts|Search:dekomnichts] Lemma: [nichts|Search:delemnichts]
At line 36 changed one line
* [im] Lemma: [im]
* [im|Search:dekomim] Lemma: [im|Search:delemim]
At line 38 changed one line
* [eigenen] Lemma: [eigen]
* [eigenen|Search:dekomeigenen] Lemma: [eigen|Search:delemeigen]
At line 40 changed one line
* [Land] Lemma: [Land]
* [Land|Search:dekom.Land] Lemma: [Land|Search:delem.Land]
At line 46 changed one line
Sagt man dafür, dass die [Bedeutsamkeit] oder die [Leistungen ]einer Person in ihrem unmittelbaren [Umfeld] häufig [verkannt] werden und eher [Anerkennung] von [außerhalb] erfahren. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass die [Bedeutsamkeit|Search:debeg.Bedeutsamkeit] oder die [Leistungen|Search:debeg.Leistungen] einer Person in ihrem unmittelbaren [Umfeld|Search:debeg.Umfeld] häufig [verkannt|Search:debegverkannt] werden und diese Person eher [Anerkennung|Search:debeg.Anerkennung] von [außerhalb|Search:debegaußerhalb] erfährt. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 54 changed one line
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass die Bedeutsamkeit oder die Leistungen einer Person in ihrem unmittelbaren [geografischen Umfeld ]häufig verkannt werden und eher Anerkennung von außerhalb erfahren. [Beleg 4 | 4 ] \\
– mit dem Sprichwort häufig ausgedrückt, dass die Bedeutsamkeit oder die Leistungen einer Person in ihrem unmittelbaren [geografischen Umfeld|Search:debeggeografischen01Umfeld] häufig verkannt werden. [Beleg 4 | 4 ] \\
At line 56 changed one line
– die Aussage des Sprichworts häufig [angezweifelt]. [Beleg 5 | 5 ] \\
– die Aussage des Sprichworts häufig [angezweifelt|Search:debegangezweifelt]. [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 86 changed one line
* [in] Lemma: [in]
* [in|Search:devkoin] Lemma: [in|Search:devlein]
At line 88 changed one line
* [seinem] Lemma: [seine]
* [seinem|Search:devkoseinem] Lemma: [seine|Search:devleseine]
At line 90 changed one line
* [Vaterland] Lemma: [Vaterland]
* [Vaterland|Search:devko.Vaterland] Lemma: [Vaterland|Search:devle.Vaterland]
At line 147 changed one line
Hier trifft das Sprichwort: "Nullus propheta in patria - __Der Prophet gilt nichts in __ seinem Vaterlande" ~[...~] mal wieder zu. Doch dadurch lassen sich die Frauen nicht entmutigen, sie wollen weiterhin für Frauenbelange im Kreis kämpfen. %%tip-Quelle RHZ97/FEB.00666 Rhein-Zeitung, 01.02.1997; Ein Liedchen, das Hoffnung weckt /%
Hier trifft das Sprichwort: "Nullus propheta in patria - __Der Prophet gilt nichts __ in seinem Vaterlande" ~[...~] mal wieder zu. Doch dadurch lassen sich die Frauen nicht entmutigen, sie wollen weiterhin für Frauenbelange im Kreis kämpfen. %%tip-Quelle RHZ97/FEB.00666 Rhein-Zeitung, 01.02.1997; Ein Liedchen, das Hoffnung weckt /%
At line 160 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
18 14-Dec-2010 14:36 7.461 kB Vida Jesenšek to previous
17 17-Nov-2010 22:31 6.992 kB Vida Jesenšek to previous | to last Nihče ni prerok v domovini ==> Nihče ni prerok v svoji domovini
16 17-Nov-2010 21:11 6.953 kB Vida Jesenšek to previous | to last
15 04-Oct-2010 14:36 7.026 kB Brigita Kacjan to previous | to last
14 13-Sep-2010 18:50 7.002 kB Dejan Kopold to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati ==> Vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije
13 13-Sep-2010 18:31 6.963 kB Dejan Kopold to previous | to last Vsaka medalja ima dve plati ==> Duh je voljan, ali meso je slabo
12 06-Sep-2010 10:20 6.93 kB Kathrin Steyer to previous | to last
11 06-Sep-2010 10:19 6.974 kB Kathrin Steyer to previous | to last
10 06-Sep-2010 10:19 6.968 kB Kathrin Steyer to previous | to last
9 03-Aug-2010 01:41 6.962 kB Libor Marek to previous | to last
8 01-Jun-2010 12:01 6.976 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
7 23-May-2010 10:02 6.895 kB Dejan Kopold to previous | to last Sl ==> Vsaka medalja ima dve plati.
6 19-May-2010 14:17 6.87 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
5 19-May-2010 11:56 6.869 kB Katrin Hein to previous | to last
4 18-May-2010 12:07 5.898 kB Katrin Hein to previous | to last
3 18-May-2010 12:03 5.897 kB Katrin Hein to previous | to last
2 18-May-2010 11:59 1.32 kB Katrin Hein to previous | to last Der Prophet gilt nichts im eigenen Lande ==> Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
1 03-May-2010 13:13 1.32 kB Christian Zimmermann to last
«