Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-16) was last changed on 29-Oct-2011 17:52 by Forgács Tamás  

This page was created on 25-Mar-2009 10:57 by Christoph Trattner

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 37 changed one line
Annak kifejezésére mondják, minden jó – ritkábban, ironizálva: rossz – dologból legalább háromnak (vagy négynek) kell lennie, illetve hogy ha kétszer nem is sikerült valami, a siker reményében meg kell kísérelni harmadszor is a kivitelezését.[Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár A kifejezés a lat. __Omne trinum perfectum__ ‘az a teljes, ami három’ szólás szabad magyar fordítása, nem régebbi a XIX. század közepénél. A __magyar__ szó nyomatékosító szerepű benne (vö. pl. __magyarán__).\\ /%
Annak kifejezésére mondják, minden jó – ritkábban, ironizálva: rossz – dologból legalább háromnak (vagy négynek) kell lennie, illetve hogy ha kétszer nem is sikerült valami, a siker reményében meg kell kísérelni harmadszor is a kivitelezését. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár A kifejezés a lat. __Omne trinum perfectum__ ‘az a teljes, ami három’ szólás szabad magyar fordítása, nem régebbi a XIX. század közepénél. A __magyar__ szó nyomatékosító szerepű benne (vö. pl. __magyarán__).\\ /%
At line 43 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás sajátos használata. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
At line 180 removed 35 lines
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 216 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
16 29-Oct-2011 17:52 8.969 kB Forgács Tamás to previous
15 22-Dec-2010 20:35 8.973 kB Brigita Kacjan to previous | to last
14 14-Dec-2010 14:36 8.949 kB Forgács Tamás to previous | to last
13 21-Sep-2010 17:59 8.885 kB Forgács Tamás to previous | to last
12 18-Jun-2010 09:17 10.332 kB Forgács Tamás to previous | to last
11 17-Jun-2010 22:49 13.444 kB Forgács Tamás to previous | to last Három a magyar igazság. ==> Három a magyar igazság
10 03-May-2010 21:58 13.444 kB Forgács Tamás to previous | to last
9 03-May-2010 21:51 13.025 kB Forgács Tamás to previous | to last
8 03-May-2010 21:28 9.314 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 03-May-2010 19:48 9.057 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 03-May-2010 19:36 8.809 kB Forgács Tamás to previous | to last Vorlage_hu_kurz ==> Három a magyar igazság.
5 03-May-2010 19:28 8.809 kB Forgács Tamás to previous | to last Ungarisch ==> Vorlage_hu_kurz
4 03-May-2010 19:27 8.809 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 22-Feb-2010 19:00 8.757 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 27-Apr-2009 18:26 0.165 kB Tamas Kispal to previous | to last
1 25-Mar-2009 10:57 0.17 kB Christoph Trattner to last
«