Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-15) was last changed on 06-Apr-2011 12:17 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 03-May-2010 13:26 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added 2 lines
[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 2 removed 3 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added one line
%%
At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [Ne grizi roke, ki te hrani. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Beiß die Hand nicht, die dich füttert."\\ /%
* Slowakisch: [Koho chlieb ješ, toho pieseň spievaj. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wessen Brot du isst, dessen Lied sing!"\\ /%
* Tschechisch: [Koho chleba jíš, toho píseň zpívej. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wes Brot du isst, des Lied du singst."\\ /%
* Ungarisch: [Ne harapd meg azt a kezet, amely az élelmet osztja. | hu]
* Slowenisch: [Ne grizi roke, ki te hrani. | Ne grizi roke ki te hrani] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Beiß die Hand nicht, die dich füttert."\\ /%
* Slowakisch: [Koho chlieb ješ, toho pieseň spievaj. | Koho chlieb ješ toho pieseň spievaj] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wessen Brot du isst, dessen Lied sing!"\\ /%
* Tschechisch: [Koho chleba jíš, toho píseň zpívej. | Koho chleba jíš, toho píseň zpívej] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wes Brot du isst, des Lied du singst."\\ /%
* Ungarisch: [- | -]
At line 30 changed one line
* [Man] Lemma: [man]
* [man|Search:dekomman] Lemma: [man|Search:delemman]
At line 32 changed one line
* [beißt] Lemma: [beißen]
* [beißt|Search:dekombeißt] Lemma: [beißen|Search:delembeißen]
At line 34 changed one line
* [nicht] Lemma: [nicht]
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht]
At line 36 changed one line
* [Hand] Lemma: [Hand]
* [Hand|Search:dekom.Hand] Lemma: [Hand|Search:delem.Hand]
At line 38 changed one line
* [einen] Lemma: [einer]
* [einen|Search:dekomeinen] Lemma: [einer|Search:delemeiner]
At line 40 changed one line
* [füttert] Lemma: [füttern]
* [füttert|Search:dekomfüttert] Lemma: [füttern|Search:delemfüttern]
At line 46 changed one line
Sagt man dafür, dass man Personen oder Institutionen, von denen man [abhängig ist] oder [unterstützt] wird, auch in[ schwierigen Situationen] lieber [nicht kritisieren] oder gegen sie agieren sollte, um sich nicht selbst zu [schaden]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass man Personen oder Institutionen, von denen man [abhängig ist|Search:debegabhängig00ist] oder [unterstützt|Search:debegunterstützt] wird, auch in [schwierigen Situationen|Search:debegschwierigen01Situationen] lieber [nicht kritisieren|Search:debegnicht00kritisieren] oder, dass man nicht gegen sie agieren sollte, um sich nicht selbst zu [schaden|Search:debegschaden]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 52 changed one line
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort die [Mahnung ]ausgedrückt, sich gegenüber einer Person oder einer Insitution, von der man in irgendeiner Form abhängig ist, loyal zu verhalten. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort die [Mahnung|Search:debeg.Mahnung] ausgedrückt, sich gegenüber einer Person oder einer Institution, von der man in irgendeiner Form abhängig ist, loyal zu verhalten. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 104 changed one line
Selbst wenn er wollte, er könnte ja gar nichts gegen seine Firma sagen. Als Angestellter. Noch dazu im Greisenalter. So kurz vor der Rente. ~[...~] __Man beißt __ doch nicht die Hand, __die einen füttert __. %%tip-Quelle T00/MAR.13088 die tageszeitung, 23.03.2000, S. 20, Ressort: Die Wahrheit; wie ich einmal den papst kennen lernte von CORINNA STEGEMANN /%
Selbst wenn er wollte, er könnte ja gar nichts gegen seine Firma sagen. Als Angestellter. Noch dazu im Greisenalter. So kurz vor der Rente. ~[...~] __Man beißt __ doch __nicht die Hand, die einen füttert __. %%tip-Quelle T00/MAR.13088 die tageszeitung, 23.03.2000, S. 20, Ressort: Die Wahrheit; wie ich einmal den papst kennen lernte von CORINNA STEGEMANN /%
At line 141 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
15 06-Apr-2011 12:17 6.777 kB Dominika Pawlowski to previous
14 14-Dec-2010 14:36 6.758 kB Brigita Kacjan to previous | to last
13 25-Aug-2010 13:20 6.36 kB Forgács Tamás to previous | to last
12 12-Aug-2010 21:02 6.46 kB Libor Marek to previous | to last
11 09-Jun-2010 15:38 6.459 kB Peter Durco to previous | to last
10 09-Jun-2010 15:37 6.46 kB Peter Durco to previous | to last
9 01-Jun-2010 13:28 6.459 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
8 25-May-2010 10:14 6.337 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
7 25-May-2010 08:29 6.334 kB Katrin Hein to previous | to last
6 23-May-2010 10:02 6.755 kB Dejan Kopold to previous | to last Sl ==> Vsaka medalja ima dve plati.
5 21-May-2010 11:17 6.73 kB Kathrin Steyer to previous | to last
4 21-May-2010 11:17 6.718 kB Kathrin Steyer to previous | to last
3 20-May-2010 11:06 6.351 kB Katrin Hein to previous | to last
2 20-May-2010 11:01 6.353 kB Katrin Hein to previous | to last
1 03-May-2010 13:26 1.323 kB Christian Zimmermann to last
«