Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-12) was last changed on 27-Dec-2010 16:26 by Brigita Kacjan  

This page was created on 28-Jul-2010 04:17 by Peter Durco

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 95 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Na Slovensku sa opäť - a to i vo sférach najvyšších - potvrdila platnosť ľudového porekadla, že __remeslo má zlaté dno__. K spomínanému potvrdeniu prišlo v máji, počas volieb prezidenta Slovenskej republiky. Ako ste iste v priebehu roka stihli zaregistrovať, hlavou štátu sa namiesto Kováča stal Schuster. V tejto súvislosti by sme sa chceli ospravedlniť za nepresnosť našej silvestrovskej prognózy spred dvoch rokov, kedy sme sa síce správne domnievali, že najvhodnejším remeselníkom, ktorý by mal zasadnúť do funkcie najvyššej, by mal byť po kováčovi naozaj nejaký obuvník, vtedy sme však nesprávne prognózovali, že to bude Švec, hoci správne pomenovanie malo znieť: Schuster. %%tip-Zdroj http://www.inzine.sk/article.asp?art=2837; Kaleidoskop RFE /%
At line 101 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Hovorí sa , že __remeslo má zlaté dno__. V prípade povolania niektorých daňových úradníkov však možno hovoriť o diamantovom. Za určitých špecifických okolností sa totiž v tomto fachu dá "vyryžovavať" pekný balík. Svedčí o tom aj nasledujúci prípad bývalej daňovej riaditeľky Daňového úradu Košice III , 43-ročnej Dagmar T., ktorá si na svojom teplom mestečku vyrobila sedemmiestny "bočák". Nemusela pritom vyvinúť ani veľké úsilie. Stačilo vhodne skoordinovať svojich podriadených. Tí na jej príkaz vyhotovili rozhodnutie o odpustení daňového nedoplatku vo výške takmer 464 - tisíc korún istej košickej eseročke... %%tip-Zdroj Východoslovenské noviny - Korzár 2000/11 /%
At line 109 changed one line
~[...~]Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Na adresu remesla sa dnes hovorí ironicky, že má deravé dno. Záujem o SOU klesá. Nemôže sa nám vypomstiť takáto prax ? A ešte ako. Ak chceme vstúpiť do Európskej únie, musíme mať aj odborne a jazykovo pripravených odborníkov, a nielen v moderných odboroch, ale aj v tradičných remeslách. Rozhodne nesúhlasím, že __remeslo má deravé dno__. Stále má a bude mať zlaté dno ! Šikovní remeselníci so zlatými rukami sa nemusia obávať o svoju budúcnosť. Žiaľ, dnes zákazníkovi poskytuje kvalitnú prácu a poctivé služby len asi 20 - 30 percent živnostníkov a remeselných firiem. Vezmime si takú rekonštrukciu bytov, mnoho občanov má veľmi zlé skúsenosti. Kto príde na trh s kvalitnou prácou na vysokej profesionálnej úrovni, nemôže prepadnúť. A teda ani nad učňovským školstvom netreba ohŕňať nos. V budúcnosti budú kvalifikovaní remeselníci veľmi žiadaní a dobre platení. %%tip-Zdroj Profit 2000/07 /%
At line 129 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Okolie Veľkej lúky sa vyznačuje bohatým výskytom čučoriedok i húb, ktoré možno v okolí zbierať ešte aj v októbri. Z Veľkej lúky sa vrátime naKrížavu a z nej po modrej a žltej značke zostúpime ku chate na Martinských holiach, kde sa možno po túre občerstviť. Od chaty po žltej značke zostúpime strmo lesom až do mestskej časti Martina, zvanej Podstráne, kde túru ukončíme. Na Podstráne sa môžeme zviezť od chaty sedačkovou lanovkou, ktorú využívajú najmä v zime lyžiari. Symfónia pre štyri ruky a drôt Oddávna sa hovorí, že __remeslo má zlaté dno__. Platilo to po celé stáročia aj o drotároch, ktorí bolí známi po celom svete. Dnes už drotára, putujúceho s krošňou nestretnete. Vymreli, ale ani tak ich remeslo neupadlo do zabudnutia. Objavil som veľa majstrov, ktorým sa čarovanie s drôtom stalo náplňou ich života. Keď píšem tieto riadky, v rukách držím jemný drôtený šperk, ktorý som dostal od manželov Šumichrastovcov z B. Bystrice. Evokuje vo mne predstavu ženských prstov pani Jozefíny, jej úžasnú trpezlivosť, s akou skrúcala, tvarovala medený drôt ... %%tip-Zdroj Krásy Slovenska. Bratislava: Klub slovenských turistov 1998, ročník 78, č. 5-6. /%
At line 137 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Traduje sa, že Slovenky vraj patria k najlepšie oblečeným ženám na svete. Napriek tomu, že väčšina z nich stále nemá na drahé modely od renomovaných módnych návrhárov a pre mnohé sú neprístupné i šaty z butikov. Nič proti exkluzívnej móde a jej tvorcom. Aj vidiek, kde sú príjmy domácností v súčasnosti pomerne nízke, sa rád oblieka do módnych kostýmov a spoločenských šiat. __Krajčírske remeslo má teda stále zlaté dno__. Najmä, keď výsledkom je vkusný, moderný, na mieru ušitý a pritom cenovo prijateľný odev. Aj Katarína Gachová sa živí módou. Podniká pritom mimo centier módneho biznisu, akým je na Slovensku predovšetkým Bratislava alebo Trenčín. Pôsobí v neveľkej dedine Dolná Maríková a treba hneď dodať, že úspešne. Natoľko, že začiatkom roka získala v súťaži vyhlásenej Národnou agentúrou pre rozvoj malého a stredného podnikania ocenenie Najlepšia začínajúca podnikateľka Slovenskej republiky v roku 2001. %%tip-Zdroj Profit 10/02 /%
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
12 27-Dec-2010 16:26 9.31 kB Brigita Kacjan to previous
11 14-Dec-2010 14:36 9.275 kB Denis Helic to previous | to last
10 18-Oct-2010 22:29 8.83 kB Vida Jesenšek to previous | to last
9 30-Sep-2010 23:09 8.876 kB Peter Durco to previous | to last
8 23-Aug-2010 17:31 8.969 kB Peter Durco to previous | to last
7 16-Aug-2010 07:59 8.928 kB Peter Durco to previous | to last
6 16-Aug-2010 07:58 8.927 kB Peter Durco to previous | to last
5 16-Aug-2010 07:58 8.917 kB Peter Durco to previous | to last
4 16-Aug-2010 07:55 7.929 kB Peter Durco to previous | to last
3 16-Aug-2010 07:54 7.937 kB Peter Durco to previous | to last
2 31-Jul-2010 19:55 3.928 kB Peter Durco to previous | to last
1 28-Jul-2010 04:17 3.904 kB Peter Durco to last
«