| At line 130 changed one line | 
| [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ | 
| [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\ | 
| At line 132 changed one line | 
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% | 
| Mint ismeretes, Jordan  maradását ahhoz a feltételhez  kötötte, hogy Pippen  ne szerződjön el a klubtól.  Dennis Rodman, a harmadik  chicagói alapember már a  győzelmi örömmámor pillanataiban  kijelentette, hogy szívesen  maradna, Phil Jackson  edző viszont egyelőre hajthatatlannak  látszik: a Grant Parkban  újólag megerősítette, hogy  számára ez volt az "  utolsó tánc ". Ám  a politikában - és a  sportban... - is érvényes  az ősi mondás: __sohase mondd, hogy  soha__. Ezért most szó  szerint idézzük Jacksont:  " Nem hiszem, hogy  még egyszer, ebben az  összeállításban állna ki a  Bulls. Hacsak valami  rendkívüli körülmény nem bukkan  fel. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Negyvenmilliós csalétek Scottie Pippennek; Dátum: 1998/06/18 /% | 
| At line 136 changed one line | 
| [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ | 
| [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\ | 
| At line 138 changed one line | 
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% | 
| Mindennek nyomán feltehetőleg felülkerekedik  a hagyományos angolszász bölcsesség:  __sohase mondd,  hogy soha__. Természetesen  most sem úgy merül fel  a kérdés, hogy telepítsenek  -e atomfegyvereket vagy atlanti  csapatokat a közeljövőben az  új tagok területére.  De a remélt növekvő  stabilitás és bővülő partneri  viszony korszakában sem vállalhat  az atlanti szervezet olyan  szerződéses megkötéseket, amelyek  egy esetleges világpolitikai klímaváltozáskor  éppen a védelmi képességeit  korlátoznák. Ezért is  ragaszkodik Brüsszel az olyan  megfogalmazásokhoz a megkötés előtt  álló paktumban, mint  hogy " nem áll szándékában,  nem tervezi, nem látja  szükségét " és tartja  elfogadhatatlannak a " sohasem  fog " telepíteni kitételt.  Mindaddig, amíg a bizalom  légköre megvan a szövetség  és Oroszország között,  ez elegendő biztosítékot kell  hogy jelentsen. Ellenkező  esetben viszont csak növelhetné  a bizalmatlanságot, ha  utólag kellene " értelmezni  " a most aláírandó megállapodást.  %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Sohase mondd , hogy soha; Szerző: Lambert Gábor; Dátum: 1997/05/10 /% | 
| At line 142 changed one line | 
| [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ | 
| [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\ | 
| At line 144 changed one line | 
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% | 
| Never say never,  __sohase mondd,  hogy soha__, hangzik az  ősrégi angol bölcsesség,  amit a sportminiszter nem  szívlelt meg, pedig  folyékonyan beszéli Shakespeare nyelvét.  Sajnos - mármint az  ő szempontjából sajnos -  egyre jobban szorul a  kapca. Illett volna  komolyan venni a FIFA  végrehajtó bizottságának március  12-i intézkedési tervét,  amely feketén-fehéren a feltételek  között szabta meg az  MLSZ ellenőrző bizottságának és  Kovács Attila elnöknek a  rehabilitálását.%%tip-Forrás Népszava; Cím: Gyógyszeres kezelés; Dátum: 1999/04/27 /% |