Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-8) was last changed on 29-Oct-2011 19:00 by Forgács Tamás  

This page was created on 23-Jun-2010 21:27 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed 4 lines
* Német: [Viel Lärm um Nichts. | Viel Lärm um Nichts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Viel Lärm um nichts. | Viel Lärm um nichts]
* Szlovén: [Veľa kriku pre nič. | Veľa kriku pre nič]
* Szlovák: [Veľa kriku pre nič. | Veľa kriku pre nič]
* Cseh: [Mnoho povyku pro nic. | Mnoho povyku pro nic]
At line 27 added one line
At line 28 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [sok|Search:hukomsok] Lemma: [sok|Search:hulemsok]
At line 30 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [hűhó|Search:hukomhűhó] Lemma: [hűhó|Search:hulemhűhó]
At line 32 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [semmiért|Search:hukomsemmiért] Lemma: [semmi|Search:hulemsemmi]
At line 34 removed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
At line 39 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy nagy felhajtás valami apróság miatt vagy valami érdemtelen dologért. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] %%tip-Kommentár A magyar kifejezés forrása William Shakespeare azonos című színműve (__Much ado about nothing__\\ /%\\
At line 45 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás sajátos használata.
At line 55 changed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 68 changed one line
At line 71 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 92 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 104 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 109 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 123 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Sok hűhó semmiért#Sprichwort]): \\
At line 125 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
S hogy a jelenlét még impozánsabbnak hasson, a rendőrök hétfőn fényes nappal végigrazziázták a budapesti Váci utcát. Nem kizárt, hogy mindez csak sok hűhó semmiért, mint ahogy a lakossági félelmek sem többek optikai csalódásnál. Valójában ugyanis nem a közbiztonság rossz, hanem a lakosság közbiztonságérzete – állítják sokan. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1998/02/21., 9-12 /%
At line 129 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sok hűhó semmiért#Bedeutung(en)]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Sokan sejtik, hogy ez csak a globális tőke célja, és nekik nem hoz jobb életminőséget. Mi lesz tehát a jövő bővítése? A sok szósz. Nagy eurodumák. Ezer tárgyalás, __sok hűhó semmiért__. A dolgok összefüggenek: az orosz demokráciáról való lemondás föltételezi a bővítésről való lemondást is. De itt még sajnos nincs vége. Mert ebben a hirtelen jött nyugati hruscsovoskodásban van ám szerepe a gyenge közép-európai gazdaságoknak, és különösen a miénknek: kellünk mint piac, mint olcsó munkaerő telepe, mint rásegítő gazdaság, amelyik szállítja a pénzt, a kamatot, a gyarmati hozzájárulást a nagy cél eléréséhez: legyen Európa is amerikai. Kívülről nézve mi is Amerika leszünk, beköltözünk a plazákba, és rágjuk az egészséges rágógumit.%%tip-Forrás Magyar Fórum; Cím: Magyar szemmel; Szerző: Csurka István; Dátum: 2000/30/03 /%
At line 135 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sok hűhó semmiért#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Egészében azonban kellemes este, Vidnyánszky finoman, még a látszat és valóság pirandellói kérdését is megpendíti, de csak annyira, hogy ne váljon ez a móka tehertételévé. Gáspár Sándor mulatságos egy időlegesen impotens, mégis felajzott férj és egy állandóan fenék berúgott hotelszolga szerepében. Györgyi Anna feleségként megcsal és megcsalatott, Bánsági Ildikó barátnőként kuszálja össze a szálakat, Helyey László őrült spanyolként üvölt és rohangászik, Hirtling István köztiszteletben álló doktorként törzsvendég a Tüzes Kandúrban, Hobo angol vendégként halandzsázik ugyanitt. Dengyel Iván szállodatulajdonosként értetlenkedik, feleségeként jó megint pesti színpadon látni Tordai Terit. A ravasz Feydeau darabja szerint senki nem ér el semmit, még egy rendes megcsalás sincs, csak a szándék, mindenki csak besózott bolhaként nyargalászik, de a végeredmény __sok hűhó semmiért__. A nevetőizmok elleni hadjárat tulajdonképpen sikerül. Vidnyánszky Attila sok fajsúlyos mondanivaló, az Új Színház társulata jó néhány sikerületlen produkció után, tud könnyed lenni.%%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: Groteszk hadjárat a nevetőizmok ellen; Szerző: Bóta Gábor; Dátum: 2001/10/15/%
At line 141 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sok hűhó semmiért#Bedeutung(en)]): \\
At line 143 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Az hogy FIDESZ-hez közelálló személyek eladtak cégeket, szintén nem az, és az, sem, hogy a vevők szénája körül nincs rendben valami. Ez utóbbi ugyanis legfeljebb a túlterheltsége miatt felületes cégbírósági ügymenetre vet rossz fényt és a rendőrségnek okozhat problemát, de nem a jóhiszemű eladóknak. A Népszabi minden egyéb állítása csúsztatás és gyanusítás, a gazdasághoz nem értő, átlagember számára tálalva. Mindezt talán úgy lehetne össze foglalni: __sok hűhó semmiért__, avagy hogyan keverjük kabátlopási ügybe a Magyar Köztársaság kormányát. Ezért egy jogállamban a rágalmazó újságot beperlik, vagy legalábbis betiltják. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: speaker; Dátum: 1998/09/05 /%
At line 147 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Sok hűhó semmiért#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 149 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ugyancsak homály fedi a leendő főkonzul személyét is. A Szabadság kérdésére a magyar külügyminisztérium illetékesei tagadták, hogy bármiféle döntés született volna ez ügyben. Mint ismeretes, a főkonzulátus e hónap végére tervezett megnyitóján a tervek szerint jelen lesz Göncz Árpád köztársasági elnök is. Félő azonban, hogy a magyar államfő közelgő romániai látogatásával a kolozsvári polgármester részéről elhangzott nyilatkozatok, a " leleményességükről " közismert " ellenrendezvények " megzavarhatják a terveket. Arról, hogy mindezt megelőzendő milyen " óvintézkedéseket " szándékszik hozni Kolozs megye prefektusa, Alexandru Fărcas, röviden úgy nyilatkozott, hogy a polgármesteri zsörtölődés csak " __sok hűhó semmiért__ ". Az elmondottak értelmében a prefektus egyáltalán nem kívánja figyelemre méltatni az efféle lecsengett, idejét múlt kijelentéseket, hibának tart bármiféle válaszadást, amivel csak fokozódnának a mesterségesen gerjesztett feszültségek. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Cím: Fărcas , prefektust nem aggasztják a polgármester nyilatkozatai; Szerző: Sz._K.; Dátum: 1997/10/05 /%
At line 153 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Sok hűhó semmiért#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 155 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Elnök Asszony! Tisztelt Ház! Tehát a mai napirend első témája az a határozati javaslat, mely a Budapest Bank részére juttatott 12 milliárd forintos állami támogatás körülményeinek vizsgálatáról szóló határozati javaslat. Ezt a javaslatot az a bizottság terjesztette be, amely a tisztelt Háznak majdnem teljes egyetértésével alakult meg akkor, amikor a közvéleményt erősen foglalkoztató események történtek a Budapest Bankkal kapcsolatban. Először is szeretnék vitába szállni azokkal a kritikákkal, melyek itt a tisztelt Házban napirend előtt is és ennek a témának a tárgyalásánál is elhangzottak, amelyek tulajdonképpen morálisan is, egészen szokatlan módon ezt a jelzőt is hallottuk, tehát morálisan megkérdőjelezték e bizottság létrejöttének, működésének a létjogosultságát, illetőleg rámutattak arra, hogy itt, kicsit tömörítve, egy olyan tevékenység folyt, amely a __sok hűhó semmiért__ cím alatt foglalható össze. Vitába kell szállnom ezekkel a kritikákkal elsősorban azért, mert végül is ez a bizottság olyan események hatására alakult, melyek igenis a közvéleményt erősen foglalkoztatták, és én azt hiszem, hogyha egy parlament vizsgálóbizottságot állít fel, akkor a tevékenységét illetően lényegében már csak egy mérce van, hogy valós -e az, amit mond, illetőleg van -e mulasztása, amiről nem beszél. %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: CSÉPE BÉLA ( KDNP ) :; Dátum: 1996/04/22 /%
At line 159 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Sok hűhó semmiért#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 161 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
És valóban, az elmúlt négy évben bennünket is sokszor zavart meg az, hogy a konkrét ügyek helyett kellett történelmi példázatokat hallgattunk. Azonban - elismerve, hogy ez hiba - nem lenne szerencsés, ha a most következő kormány átesne a ló bal oldalára, és a történelmi távlatban való gondolkodás hiányából faragna erényt. Ugyanis az nem az, hanem hiba, és abban a beszédben, amelyet most megismerhettünk, ennek - még egyszer mondom - nyomát sem lelhettük. Végezetül: mit tudok mondani? Azt tudom mondani önöknek, hogy: __sok hűhó semmiért__. Nem egészen világos, hogy ezt a beszédet miért kellett meghallgatnunk, és az sem világos, hogy ezzel a beszéddel miért kellett a tisztelt Házat - az elmúlt négy év nem kellemes emlékeit idéző - törvényalkotási rohamra kényszeríteni, éjszakákig szavazgatni és így tovább, ahelyett, hogy ezt a beszédet valamikor később, az önkormányzati választások kampánynyitó beszédeként, az MSZP nagygyűlésén, a Sportcsarnokban hallgathattuk volna meg. Köszönöm szépen megtisztelő figyelmüket. %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: DR. ORBÁN VIKTOR ( Fidesz ) :; Dátum: 1994/09/27 /%
At line 165 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Sok hűhó semmiért#Formvarianten]): \\
At line 167 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Városunkban lehet időutazást tenni. " Sok öreg dolog! " - mondta nyafka amerikai harmadsógorom, vadnak látja azt, ami nem nyugatian elegáns, én meg, az igazat megvallva, élvezem az alpárit, a közönségeset, és annak is örvendek, hogy jönnek az ezoterikák, az ázsiai gyógymódok, minden, ami bio és sejtelmes. Ha megszorongatnak, elismerem, hogy vannak meglepő vadságok, előzmény nélküli indulatkitörések, a neheztelés céltáblát keres magának, és mert nem mondják meg, hogy kire kell haragudni, ezért véletlenszerűen támad, és váratlan, hogy kicsodát. Mindenesetre városunkban a politikába senki sem halt bele, csak sokan meg vannak sértve, talán mert olyan közel vannak egymáshoz, talán mert túl sokat tudnak egymásról, talán mert készen állnak a félreértés módszerei, talán mert rögtön visszakerülnek az epés vélemények, mert az üzengetés lépcsőzetesen halad a sértés magasabb fokai felé. Egy barátom szerint nem történt semmi, és az a történet, hogy nem történt semmi, __sok hűhó semmiért__, sok zihálás, kevés haladás. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Hagyaték; Szerző: Konrád György; Dátum: 1998 /%
At line 171 removed 47 lines
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 219 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 271 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
8 29-Oct-2011 19:00 10.794 kB Forgács Tamás to previous
7 22-Dec-2010 21:19 10.799 kB Brigita Kacjan to previous | to last
6 14-Dec-2010 14:36 10.775 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 26-Aug-2010 15:20 10.714 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 26-Aug-2010 15:18 12.355 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 23-Jun-2010 22:03 12.355 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 23-Jun-2010 21:55 14.7 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 23-Jun-2010 21:27 8.592 kB Forgács Tamás to last
«