[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Čísla nelžou.
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Vorsicht ist besser als Nachsicht] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Opatrnost je lepší než shovívavost.\\ /%
* Slovensky: [Radšej hamovať, ako banovať. | Radšej hamovať, ako banovať]
* Slovinsky: [ | ] 
* Maďarsky: [Jobb félni, mint megijedni. | Jobb félni, mint megijedni]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [opatrnosti] Lemma: [opatrnost]

* [není] Lemma: [být]

* [nikdy] Lemma: [nikdy]

* [nazbyt] Lemma: [nazbyt]
%%

      

         
         
!!!Význam(y)
       Přísloví konstatuje poznatek, že jsou situace, kdy se vyplatí být extrémně opatrný a uvážlivý, jenom tak se dá vyhnout nebezpečím a nepříjemným událostem. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed

!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) Hlas voličů, hlas boží . [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!!!Komponenty
          
* [hlas] Lemma: [hlas]

* [voličů] Lemma: [volič]

* [boží] Lemma: [boží]
%%
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Mráz nepřináší jen starosti, ale dětem nadělil předvánoční dárek v podobě zamrzlých rybníků a řek. V Olomouci se školáci kloužou na říčce Bystřici (na snímku), ale ledový příkrov pokryl i hlavní tok řeky Moravy. Led na řekách však může být i zrádný a __opatrnosti není nikdy nazbyt__. Olomouc: Řidiči si musejí dát pozor na parkování o svátcích Z celého kraje.  %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 12. 12. 2002/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
 
/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="opatrnosti"][]{0,3}[[word="není"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]