[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!A ruha teszi az embert. 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Kleider machen Leute.| Kleider machen Leute] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 
* Szlovén: [Obleka naredi človeka.| Obleka naredi človeka] 
* Szlovák: [Šaty robia človeka.| Šaty robia človeka] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 
* Cseh: [Šaty robia človeka. | Šaty dělají člověka] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ruhák teszik az embereket."\\ /% 

 
%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [ruha] Lemma: [ruha| ruha (Lemma)]

* [teszi] Lemma: [tesz | tesz (Lemma)]

* [embert] Lemma: [ember | ember (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy az öltözködésből következtethetünk valamely személy társadalmi helyzetére, illetve hogy a külső megjelenés, az illető ruházata befolyásolja első benyomásunkat, és hatása van arra, hogy valakit respektálunk, tisztelünk-e. Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]        
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      Gyakran használatos a közmondás tagadó formában is: __Nem a ruha teszi az embert__. Ennek értelme épp fordított: __Az ember értékét nem öltözete alapján kell megítélni.__ [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | A ruha teszi az embert#Sprichwort]): \\
%%quote
…az egészség és az ifjúság kultuszának korszakában kizárólag __a ruha teszi az embert__. A divatdiktátorok minden évben újratermelik a boldogtalanságot. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/05/5 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Vannak ilyen közhelyek, hogy a szemüveg öltöztet, meg hogy __a ruha teszi az embert__, de ezeket most nagyon gyorsan felejtsük el. Új év, új hozzáállás. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/02/4/% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 A zenekar a színpad bal oldalára szorul, a kétszer változó játéktér sablonelemeit Valcz Gábor bármelyik operett-előadásból elcsenhette. Kétoldalt lefutó lépcsők, hátul hatalmas kapu, a tér szűk, de mégis tágnak hat, a rendező ráadásul - vállalva a civilség kockázatát - a nézőtér felé is kinyit. Harsányan játszó színekben úszik a tér, harsányak Szűcs Edit jelmezei is. Herceg, gróf, báró, plébános, márkiz, elnök, tábornok és divatdiktátor - ruhák kavalkádja. A darab alapigazsága: __a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Dunántúli Napló; Cím: Jelen van; Dátum: 2001/02/23/% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A ruha teszi az embert#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
  Nem orvos kell ide. Gondolkozni, gondolkozni. Leásni. A gyökerekig. Hogy mit is akarok. És sétálni. Ilyenkor ősszel. Amikor minden hervad. A kirakatok. Ha nő volnék, most bemennék és vásárolnék. Elvásárolnám a pénzem. De én gyűlölök vásárolni. Hányingerem van a tolongásban. A kasszánál sosem tudom elég gyorsan eltenni az aprót. Jó még ez a nadrág. Meg a pulóver. __Nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napok; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1972/% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Nem orvos kell ide. Gondolkozni, gondolkozni. Leásni. A gyökerekig. Hogy mit is akarok. És sétálni. Ilyenkor ősszel. Amikor minden hervad. A kirakatok. Ha nő volnék, most bemennék és vásárolnék. Elvásárolnám a pénzem. De én gyűlölök vásárolni. Hányingerem van a tolongásban. A kasszánál sosem tudom elég gyorsan eltenni az aprót. Jó még ez a nadrág. Meg a pulóver. __Nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napok; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1972/% 
%%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Ott csüggnek újra az előszoba fogasán. S mintha szánalmat éreznének kalandjukról mit sem sejtő gazdájuk iránt. Máig is azon tűnődnek, miért éppen a nyakkendők, a patyolatingek, a sötét színű ünneplő ruhák beszéltek véget nem érően arról, hogy __nem a ruha teszi az embert__. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A bánatos királylány kútja; Szerző: Kányádi Sándor; Dátum: 2001 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | A ruha teszi az embert#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
A mondás régen azt tartotta: nem a ruha teszi az embert, ám ma már ez a tézis nem igen állja meg a helyét. A ruha bizony nem csupán a testünket védi, hanem kifejezi valamelyik kultúrkörhöz, társadalmi csoporthoz való tartozásunkat is. %%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: Az üzleti élet szolid eleganciája; Dátum: 2001/11/24 /%  %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A ruha teszi az embert#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
% 
/%
 \\
      
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
      
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
 \\
      
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
-----
  
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 

/%
 \\
      
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% 
/%
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]