[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Dejte císaři, co je císařovo, a Bohu, co je Božího.  
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Dejte císaři, co je císařovo, a Bohu, co je Božího.
* Slovensky: [Čo je cisárovo cisárovi, čo je božie, Bohu. | Čo je cisárovo cisárovi, čo je božie, Bohu]
* Slovinsky: [Dajte cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega] 
* Maďarsky: [Adjátok meg a császárnak, ami a császáré (és Istennek, ami Istené). | Adjátok meg a császárnak, ami a császáré (és Istennek, ami Istené) ]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [dejte|Search:czkomdejte] Lemma: [dát|Search:czlemdát]

* [císaři|Search:czkomcísaři] Lemma: [císař|Search:czlemcísař]

* [Bohu|Search:czkom.Bohu] Lemma: [Bůh|Search:czlem.Bůh]

* [je|Search:czkomje] Lemma: [být|Search:czlembýt]

* [Božího|Search:czkom.Božího] Lemma: [Boží|Search:czlem.Boží]

%%


      
!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že člověk má [respektovat] jak [instituce] světské a plnit z toho plynoucí [povinnosti], tak i sféru [duchovní]. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví je málo frekventované.  \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    




%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    




/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty



%%

      
!!!Typické užití v textu
    

!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
"Nikdy jsem nechápal, proč bych měl nastavit tvář a nedporovat zlému." 
"Abych přežil." 
"A stojí pak zato žít?" 
"Kristus přece dává našemu přežití smysl a nový rozměr, protože jde o království Boží v nás: přímý prožitek štěstí a blaženosti, ke kterému nepotřebuji žádné vnější spouštěče, jako je sláva, moc nebo bohatství ze světa císařů. __Dejte císaři, co je císařovo, a Bohu, co je Božího__ - pamatujete? Mohu být otrok, vězeň, chudák, a přitom šťastnější a svobodnější než nejmocnějši a nejbohatši cisařové, neboť mé království není z tohoto světa."  %%tip-Zdroj http://www.ecn.cz/PRIVATE/Regenerace/reg9607/7calab.htm/%
/%
 \\
   
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      ____\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]