[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Hülyeség/butaság ellen nincs orvosság/szer.
%%tip-Kommentár Német megfelelőjeként lásd a __Gegen Dummheit kämpfen selbst die Götter vergebens__ kifejezést is. \\ /%   
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen. | Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Hülyeség ellen nem nő gyógyfű."\\ /% [Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens. | Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Hülyeség ellen az istenek is hiába küzdenek."\\ /% 
* Szlovén: [Za neumnost ni zdravila. | Za neumnost ni zdravila] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Butaság ellen nincs orvosság."\\ /% : [Proti neumnosti se celo bogovi borijo zaman. | Proti neumnosti se celo bogovi borijo zaman] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Hülyeség ellen az istenek is hiába küzdenek."\\ /% 
* Szlovák: [Proti hlúposti nieto lieku. | Proti hlúposti nieto lieku] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Butaság ellen nincs orvosság."\\ /% : [S hlúposťou aj bohovia márne bojujú. | S hlúposťou aj bohovia márne bojujú] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A hülyeséggel az istenek is hiába küzdenek."\\ /%  
* Cseh: [Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti. | Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Butaság ellen nincs értelme gyógyszert keresni."\\ /% [S hloupostí i bohové bojují marně. | S hloupostí i bohové bojují marně] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A hülyeséggel az istenek is hiába küzdenek."\\ /%


%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [hülyeség] Lemma: [hülyeség | hülyeség (Lemma)]

* [butaság] Lemma: [butaság | butaság (Lemma)]

* [ellen] Lemma: [ellen | ellen (Lemma)]

* [nincs] Lemma: [nincs | nincs (Lemma)]

* [orvosság] Lemma: [orvosság | orvosság (Lemma)]

* [szer] Lemma: [szer | szer (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy a hülyeség/butaság ellen nem lehet igazán semmit tenni, hiába lépünk föl ellene. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár Viszonylag ritkán fordul elő a magyarban, a Magyar Nemzeti Szövegtárból is inkább csak jelentésükben azonos, de alakilag kissé módosított formák adatolhatók.\\ /% 
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata. 
\\      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
  
%%

%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%% \\ 
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Hülyeség ellen nincs orvosság#Sprichwort]): \\
%%quote
 1. A háborúkat általában  nem katonák robbantják ki.  Ők ugyanis tudják, mi  az. 2. Senki nem  mondta, hogy a sereg  a család és az iskola  helyett neveljen, hogy  kultúrát adjon. Egy  kis fegyelmet, esetleg.  3. Keménynek lenni néha  bizony tudni kell. Ámbár  azt hiszem, ebben sem  a katonák járnak az  élen... 4. Részvétem  a bátyád miatt. De  azt honnan tudod, hogy  kinyírták, ha minden  bizonyíték eltűntetve? Azért  meg hadd ne a sereg  legyen afelelős, hogy  a gerincpanaszát nem ismerték  fel. 5. Akinek bennemarad  egy lőszer a fegyverében,  meg aki emberre fogja  azt, az képtelen egy  10 soros, logikus mondókát  fejben tartani... __hülyeség ellen__, tudod,  __sehol sem vagy védve__.  ( A legkézenfekvőbb példa:  közlekedés. Nekem eddig  két családtag... ) %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Venyerin; Dátum: 1998/09/18 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Hülyeség ellen nincs orvosság#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 A bátyám barátja halt  meg, tökéletesen egészséges,  jó testfelépítésű srác volt;  és azt mondták leesett  a lépcsőn ( és meghalt  ). Vizsgálat nuku.  Bármi bizonyíték, jelentés,  miegyéb különös körülmények között  ködbe vész, mikor nyomozni  próbálnak; na EZ már  talán gyanús. Tehát  akkor a saját gyerekedet  is szívesen küldöd katonának,  bár tudod, hogy lehet  ott egy hülye barom,  aki csőretöltve hadonászik,  és szétlőheti bárki fejét,  mert ugye __a hülyeség  ellen soha nem lehet  védve az ember__, nem  baj, hiszen akár az  utcában is elgázolhatnák;  nem mindegy? %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: antagonyst; Dátum: 1998/09/18 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Hülyeség ellen nincs orvosság#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 A Tarom katasztrófa  ( Brüsszeli járat volt  ) az üzemeltetési előírások  megszegése miatt történt.  A jégtelenítő rendszer ott  volt ugyanis, csak nem  éltek vele. Hát igen,  a katasztrófák legtöbbje emberi  felelőtlenségre vezethető vissza.  De ez világjelenség,  nem régió-specifikus. Ha  valaki mégis csak a  svájci ( vagy más ny-európai  ) szerelőkben bízik,  szíve joga. De tudni  kell, hogy a nagy  nyugati cégek is előszeretettel  viszik ki karbantartásra gépeiket  Kelet-Európába vagy a Közel-keletre,  mert az olcsóbb. És  a JAA ( Egyesült Légügyi  Hatóságok ) szerint éppolyan  minősítésük van, mint  mondjuk a Lufthansa Technics-nek.  Kb. fél éve Dél-Amerikában  azért ütközött hegynek 1  repülőgép, mert külső  mosás után nem vették  le a rádiómagasságmérő ad-vevőjéről  a védőfóliát, és a  fedélzeti számítógép hamis magasságadatokat  kapott. __Az emberi hülyeség ellen nincs  védekezés__. Ami az amerikai  katonai előírásokat illeti:  a katonai repülésben egészen  más üzemeltetési körülmények vannak,  sokkal nagyobb túlterhelések stb. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Fóka; Dátum: 1998/09/08 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Hülyeség ellen nincs orvosság#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Bármily óriási a hírlapok  területe, szigorúan józan  eszünknek higgyünk e téren  is. Ne higgyük el  rögtön a hangzatos első  cikknek, hogy... de  holnap reggelig írhatnám,  ha írhatnám, mi mindent  ne higgyünk. Ezért hátulról  kezdem. Ne higgyük el  még az apróhirdetést sem,  amelyben ötven év óta  mindig ugyanaz a tizennyolc  éves, de hatvanholdas  árvalány keres megértő élettársat  és a vagyon nem fontos.  Ne higgyük el a nyilatkozó  részvénytársasági igazgatónak vagy  politikusnak... egyszóval az  ő felszólítását tudató közleménynek  éppoly kevéssé higgyünk,  akár a csalhatatlan kebelduzzasztónak  vagy hajnövesztőnek. Mert  a valóság ezzel szemben  az, hogy kebelnövesztésre  és kopaszság ellen csakúgy  __nincs szer, mint a  butaság ellen__.  Női keblünket legegyszerűbben gyermek  foganásával növelhetjük, kopaszságunk  idejére pedig igyekezzünk oly  hitvesre szert tenni,  aki hajunk fogyatékosságát megkülönböztető  jelként érdemeink közé sorolja,  s azért külön is szeret  bennünket. A gyermekeknek  is tetszik a kopasz  fej; az unokáknak még  inkább. Szóval a nyilatkozók  és lelkes felszólalók lángoló  ígéreteinek, emberújító ötleteinek  se higgyünk, hanem csak  saját magunknak. Épp  ezért legokosabb, ha  a jellemzésünk tüneteit mutató  hírlapot el sem olvassuk,  hanem felbontás nélkül azonmód,  ahogy érkezett, a hajtogatás  mentén rögtön felszeleteljük,  és szögre tűzzük. Még  egyszerűbb, mert egészségesebb  is, egész tiszta papírt  beszereznünk, amelyre semmi  hír sincs nyomtatva.  Legkevésbé a híreket sajnáljuk. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Itt élned kell; Szerző: Illyés Gyula; Dátum: 1976 /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Hülyeség ellen nincs orvosság#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Kedves Olvasónk -  aki mellőzni kívánja a  szereplést a szerkesztőségi üzenetekben  - nem csekély kárörömmel  állapítja meg, hogy  lapunk egyik - K. G.  Gy.-vel jelölt - glosszájába  súlyos tévedés csúszott.  A glossza szerzője,  kedves Olvasónk szerint,  Goethének tulajdonított egy idézetet  - " Gegen die Dummheit  kämpfen die Götter umsonst  " -, amely valójában  Schillertől származik, és  helyesen így hangzik:  " Mit der Dummheit kämpfen  Götter selbst vergebens.  " ( __A butaság  ellen az istenek is  hiába küzdenek__. ) Jungfrau  von Orleans, 3. felv.  3. szín.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Ez is én vagyok; Szerző: Kardos G. György; Dátum: 1996 /% %%tip-Kommentár A példa a magyar kifejezés másik német megfelelőjének (__Mit der Dummheit kämpfen  Götter selbst vergebens__) a fordítása\\ /%  
/%
 \\
      
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]