[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez. 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Wenn  der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha a hegy nem megy a prófétához, a prófétának kell a hegyhez mennie."\\ /% 
* Szlovén: [Če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori. | Če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori]  %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamednek kell a hegyhez mennie."\\ /% 
* Szlovák: [Ak nepríde hora k Mohamedovi, príde Mohamed k hore. | Ak nepríde hora k Mohamedovi, príde Mohamed k hore]
* Cseh: [Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře. | Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře] 


%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [ha] Lemma: [ha | ha (Lemma)]

* [hegy] Lemma: [hegy | hegy (Lemma)]

* [nem] Lemma: [nem | nem (Lemma)]

* [megy] Lemma: [megy | megy (Lemma)]

* [Mohamedhez] Lemma: [Mohamed | Mohamed (Lemma)]

* [Mohamed] Lemma: [Mohamed | Mohamed (Lemma)]

* [hegyhez] Lemma: [hegy | hegy (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy ha az egyik fél nem hajlandó felkeresni/megkeresni a másikat egy ügyben, akkor a másiknak, a tekintélyesebbnek célszerű vagy kell ezt a lépést megtennie. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] %%tip-Kommentár A kifejezés forrása egy régi keleti mondás, amely nagyjából így szól: __Menjél hegy, menjél, ha a hegy nem megy, menjél te, szent ember__. \\ /% \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Sprichwort]): \\
%%quote
 A változatosságra mindenkinek  szüksége van, ezt érezték  meg idén a szervezők,  akiket egyszerűen Sántha Attilának  hívtak. ( Persze az  idei tábort egészen egyedül  ő se tudta volna végigcsinálni,  szükség volt néhány segítő  kézre, és ránk,  akik e kezeket mindig  megfelelő módon követtük figyelemmel.  ) A tábor első napja  egybeesett Szent István ünnepével,  a második 24 órára már  egy teljesen szokványos és  hétköznapi csütörtökön került sor,  a madarasi pénteket pedig  - ahogy illik - egy  közgyűléssel és focimeccsel,  illetve hétvégi pálinkakóstolással  egybekötött szombat követte,  amelynek vége fele a  táncparkett ördögei is bizonyságot  adhattak tudásukról és mozgáshiányukról.  Értékeltem, hogy a tábor  első két napján inkább  az irodalomtörténeti előadások határozták  meg időnket, és elménket  egy tudományosabb légkörbe vonták,  hogy a rendezvény második  felében már a líraibb,  illetve hargitaibb hangok uralják  a levegőt. Az idei  Zetelaka szervezői ismerték a  közmondást: __ha nem megy  a hegy Mohamedhez,  Mohamed megy a hegyhez__;  és ezt kétszer is figyelembe  vették. Folytatás az  I. oldalról Először,  amikor nem feledkeztek meg  arról, hogy az erdélyi  magyar írók, költők  előbb-utóbb kifáradnak, nem  tudnak az előadásokra koncentrálni,  ezért sokkal jobb, ha  engedik őket a Kék Lagúna  teraszán üldögélni, ahonnan  egész jól látszik a  zetelaki fő-mellékút, amely  kísértetiesen emlékeztet a mai  irodalom autósztrádájára. A  Kék Lagúna terasza ugyanis  igencsak közel van a  Kék Lagúna éttermi részéhez,  ahol a szerző tábor  ideje alatt reggeliz,  ebédel, vacsoráz, és  egyébként isz. Ezért  lett itt performance és  szombat délelőtti felolvasás,  péntek esti elmaradt filmvetítés,  szombat esti KILL, tánc,  és meleg ingyen sör. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: szépirodalom; Cím: A Kék Lagúna és más történetek; Szerző: Karácsonyi Zsolt/% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Azonnal felajánlotta, hogy  Salamon térjen vissza a  sporttelepre, s garanciát  vállalt, hogy személyesen  gondozza és eteti, ám  a követeknek nem volt  meghatalmazásuk efféle egyezmény  aláírására. Pracli Joe  szíves meghívását az Adonis  Klubba Liu Sao-pi a  legudvariasabb formában visszautasította,  hivatkozva a tröszt elnök-vezérigazgatója,  a tajvani nagybácsi legszigorúbb  ukázára, melynek értelmében  a sporttelep ügyeiről még  csak tárgyalni sem szabad.  Ezzel kész, punktum,  az ügy be van fejezve.  Mindazonáltal a fehér zászlós  követek fejedelmi ajándékkal távozhattak;  mindnyájan kaptak két futballkaput.  Mint azt mondani szokás:  __ha a hegy nem megy  Mohamedhez, Mohamed  megy a hegyhez__. Vagyis  Pracli Joe maga kerekedett  fel hűséges vezérkari főnöke  és szaktanácsadója társaságában,  hogy változást eszközöljön ki  a frontvonalak megmerevedésének kérdésében.  A biztonság kedvéért magukkal  vitték tolmácsnak a budapesti  tudományegyetem sinológiai tanszékvezetőjét,  Szabolcska Mihályt. Semmelweis  Ignác ugyan folyékonyan beszélt  hat kínai nyelvjárást,  ám a tárgyalásokra kívánt  koncentrálni, nem a  tolmácsolásra vesztegetni a drága  időt.  %%tip-Forrás  Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Pracli Joe az óriástörpék országában; Szerző: Gyurkó László; Dátum: 1997
 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Momcilo Krajisnik, a boszniai hármas elnökség szerb tagja kompromisszumos megoldást ajánlott fel a háborús bűnök felderítésével foglalkozó hágai nemzetközi bíróságnak: küldjék el vizsgálóbíráikat Paléba, és ott hallgassák ki Radovan Karadzsicsot. Vagyis, ahogyan Krajisnik értelmezi a régi szólást: __ha a hegy – értsd: Karadzsics – nem megy Mohamedhez, menjen Mohamed, azaz a bíróság a hegyhez__. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/08/1., 2/% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
– A kisebb civilszervezeteknek nincs alkalmuk, lehetőségük, pénzük sajtótájékoztató szervezésére, viszont olykor szívesen hírt adnának magukról, kezdeményezéseikről, akcióikról. Mi a teendőjük?
– Az újságíró csak úgy értesülhet a civilek kezdeményezéseiről, ha azok tájékoztatják őket, s ugye, __ha Mohamed nem megy a hegyhez…__ %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/04/17., KURÁZSI C. ROVAT /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Apám helyére lépve  bandukolok, vánszorgok,  támolygok tovább. Szorongatom  a.... Mit is?  Én már nem ismerem a  titkot, nem hallottam,  ki a címzett. Nem  kérdezősködöm, nehogy megneszeljék,  __nem a hegy megy  Mohamedhez__, csak egy  elkóborolt dervis tévelyeg prófétája  nyomain. Fejem magasra  tartom, hogy senki se  eszméljen rá: nem ismerem  se a célt, se  az irányt. Megérkeztem,  ahol megállok. Lábbelik lázadása Hivatalos vagyok.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A vonakodó cethal; Szerző: Rába György; Dátum: 1998 /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Csend az sok volt,  ránk is szakadt Törtük  meg, hogy nem sok  maradt - Ki kiabál arra  lenn? Ki? -  Ne aludjon ott fenn  senki! Ha egyszer a  buli lenn megy __Jöjjön  Mohamedhez a hegy!__  Jöttek is le lányok  nagyon Ez legális, ki  is hagyom Legális a  lejövetel Törvénysértést nem követ  el Kicsi még az mind  a három 17 volt most  a nyáron %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: ParaSpirit; Dátum: 1998/11/08 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
 Hatalmas érdeklődés előzi  meg Temesváron az április  15-ei jelöltállító RMDSZ-küldöttgyűlést.  __A " hegy megy  Mohamedhez__ ", vagyis  az RMDSZ keresi fel  a választókat stratégia,  úgy tűnik, megmozgatta  a passzívnak, közömbösnek,  túlzottan pragmatikusnak kikiáltott  bánsági magyar választókat. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Kulisszák mögötti küzdelem a tanácsosi székekért; Szerző: ( E-mailen ); Dátum: 2000/15/04/% 
/%
-----
  
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok  | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Végül is, egy politikus,  ma úgy tűnik, két  fő tevékenységet űz:  elutazik és utána hazautazik.  E két tevékenység között  megnyit, bezár, tájékoztat,  tárgyal, ígér, visszautasít,  aláhúz, nyomatékosít,  reagál - szóval keményen  dolgozik. De a lényeg  mégis csak utazáson van.  Elvégre, __ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamednek kell  elzarándokolnia a hegyhez__.  Kis hazánkban ugyan csuda  sok a próféta, tehát  nyugodtan jöhetnének ide a  hegyek - mondjuk Svájcból  vagy éppen Chiléből -,  ám a mi prófétáink szeretnek  maguk a dolgok végére  járni. Márpedig napjainkban  nincs olyan nagy csinnadratta  egy-egy miniszteri, miniszterelnöki  vagy akár államfői vizitációkor  mint hajdanán. Amikor  még abból állt az esti  Híradó, hogy, teszem  azt, Edward Gierek baráti  látogatásra Budapestre érkezett:  mire mindenkit végigcsókolt,  jöhettek a sporthírek.  Most akkor lesz hír  mindebből, ha kiderül,  hogy az illetékesek félig  üresre utazták az államkasszát,  ráadásul egyesek nem is  a Malévot használták! %%tip-Forrás Dunántúli Napló; Cím: Méhes Károly kommentárja; Dátum: 2001/01/12 /% 
/%
 \\
      
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Közismert optimizmusom ellenére az  első hetek után ismét  defetistává lettem s állandóan  sürgettem a Consiliul Dirigenttel  való értekezésünket, hiszen  Pesttől még annyit se  várhattunk, mint saját  magunktól, akik közt  egy alkalommal, még  talán december elseje előtt,  felvetődött az az ötlet,  hogy talán sikerülni fog  a Romániához való átcsatolásunkat  önálló erdélyi köztársaság kikiáltásával  megakadályozni. Valamelyikünk,  talán éppen Vincze Sándor,  egy délután megkérdezte telefonon  Budapestet s Károlyi Mihály  megbizásából, ha jól  emlékszem Biró Lajos válaszolta,  hogy tegyünk azt, amit  jónak látunk, hisz mi  jobban ismerjük a viszonyokat.  Ezzel szemben napról napra  láttuk, hogy működési  körünk a semmivé zsugorodik...  A defetisták kezdtek szaporodni  s ekkor indítványoztam egy  nyílt ülésen, hogy ha  már a hegy nem  jön Mohamedhez, hát  akkor menjünk mi el  Szebenbe... Apáthy hallani  sem akart róla, mert  ő egy pillanatig sem  veszítette el abbeli reményét,  hogy mindez csak átmenet:  a fegyverszüneti szerződés szabályai  a nemzetközi becsület védelme  alatt állanak, következésképp  őt nem érdekli a nagyszebeni  Consiliul Dirigent. Hiszen  a francia összekötőtiszt is,  mint az antant nagyvezérkarának  megbizottja lázadóknak minősítette  a rendzavarókat, akik  a magyar imperium ellen  kezet mertek emelni.  Január 13-án gyengélkedett Apáthy.  Helyetteséül a város és  vármegye kormánybiztosát Grandpieret  sikerült behozni, akit  már előre megdolgoztam a  szebeni tervnek.  %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Kertész Jenő : A tíz év előtti Erdély napjai ( 12. rész ); Dátum: 1998/04/12 /% 
/%
 \\
      
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]