This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]


Sprichwort#

In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.

Äquivalente in anderen Sprachen#

Komponenten#

Bedeutung(en)#

Sagt man dafür, dass eine gute körperliche Verfassung die Voraussetzung für mentale Leistungsfähigkeit oder seelische Stärke bildet. Die lateinischen Wendung, aus der das deutsche Sprichwort hervorgegangen ist, hatte ursprünglich jedoch eine andere Botschaft:
"Sit mens sana in corpore sano: In einem gesunden Körper wohne ein gesunder Geist, schrieb der römische Philosoph Iuvenal im zweiten Jahrhundert. Im Gegensatz zur landläufigen Interpretation meinte Iuvenal damit nicht, dass nur in einem gesunden Körper ein ebensolcher Geist leben könne - sein Ausspruch war keine Aufforderung zu Trimm-dich-Aktionen und Fitness-Programmen. Iuvenal forderte vielmehr ein Nebeneinander von gesundem Körper und gesundem Geist, eine Einheit physischen und seelischen Wohlbefindens."
(SOZ05/MAI.02086 Die Südostschweiz, 24.05.2005; Kultur für ein gesundes Chur)
[Beleg 1] [Beleg 2] [Beleg 3]

Gebrauchsbesonderheit(en)#

Keine Angabe

Varianten#

Formvarianten#

Nur in einem gesunden Körper wohnt (auch) ein gesunder Geist. "Der Zusatz "nur" zum Lateinerspruch findet sich … in "Mein Kampf", dessen Verfasser Adolf Hitler damit körperlich Behinderten geistige Entwicklungsfähigkeit absprechen wollte."
(R99/JUL.56576 Frankfurter Rundschau, 16.07.1999, S. 8, Ressort: EUROPA)
[Beleg 4] [Beleg 5] [Beleg 6]

Ersetzung von Komponenten#

Keine Angabe

Variantenkomponenten#

Typische Verwendung im Text#

Das Sprichwort kommt häufig als Nebensatz vor, der mit 'dass' eingeleitet wird:

»(…) dass in einem gesunden Körper ein gesunder Geist wohnt (…). « [Beleg 7] [Beleg 8]

Themenbereiche (GER)

Belege#

[Beleg 1] (Abschnitt Bedeutung(en)):
Andreas freut sich schon auf ein Trainingslager am Ende der Schulferien [...]. "Dort bereite ich mich auf den Dreiländerkampf im Herbst vor", verspricht er. Andreas [...] ist das beste Beispiel für den lateinischen Spruch "Mens sana in corpore sano!" - in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist . Denn mit seinem Schulzeugnis würde er ganz sicher aufs Siegertreppchen kommen... L99/JUN.38264 Berliner Morgenpost, 29.06.1999, S. 34, Ressort: 1; Das Pauschenpferd konnte von Andreas nicht gezähmt werden

[Beleg 2] (Abschnitt Bedeutung(en)):
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist . Dieses alte Sprichwort trifft buchstäblich zu. Zu Beginn jeder Sitzung wird deswegen mit Bewegungsübungen die Hirndurchblutung verbessert – diese Einheiten sorgen natürlich auch für gute Laune unter den Teilnehmern. BRZ07/NOV.16676 Braunschweiger Zeitung, 14.11.2007; Das richtige Training für das Gehirn

[Beleg 3] (Abschnitt Bedeutung(en)):
Der Satz des römischen Satirikers Juvenal, wonach ein gesunder Geist in einem gesunden Körper wohne , ist zwar in den Volksmund übergegangen. Doch der wissenschaftliche Nachweis, dass die kognitiven Fähigkeiten mit den motorischen Fertigkeiten wachsen, fehlt bislang. Zwar gebe es, so Brettschneider, Anzeichen dafür, mehr aber auch nicht T04/DEZ.71402 die tageszeitung, 15.12.2004, S. 19, Ressort: Leibesübungen; Den Schock gibt es nicht

[Beleg 4] (Abschnitt Varianten - Formvarianten):
Der Satz "Nur in einem gesunden Körper wohnt auch ein gesunder Geist " ist nicht nur bei diversen politischen Parteien beliebt, sondern scheinbar auch wie geschaffen fürs Poesie-Album von Anhängern exzessiver Körperkultur. Aber eben nur scheinbar. Das Zitat des römischen Dichters Juvenal war ursprünglich so jedenfalls sagen Philologen, die es wissen müssen anders gemeint: Juvenal war kein Verbreiter moralisierender Schulbuchweisheiten, sondern Satiriker. I99/JUL.25654 Tiroler Tageszeitung, 05.07.1999, Ressort: Seite 1; Körper und Geist

[Beleg 5] (Abschnitt Varianten - Formvarianten):
Nur in einem gesunden Körper wohnt auch ein gesunder Geist " - eine alte Weisheit, die gerade in unserer Zeit wieder an Bedeutung gewinnt. Denn gerade heute treten zunehmend "Zivilisationskrankheiten" auf - hervorgerufen durch falsche Ernährungsgewohnheiten, Lebens- und Arbeitsumstände sowie Umweltbelastung. Einfach loslassen und endlich wieder sagen zu können: "Mir gehts gut, ich fühle mich wohl", ist der Wunsch vieler. O99/APR.50936 Neue Kronen-Zeitung, 21.04.1999, S. 28

[Beleg 6] (Abschnitt Varianten - Formvarianten):
Nach dem umstrittenen Zitat der FPÖ ("Nur in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist ") haben alle Kranken keinen gesunden Geist. Frage: Wie viele haben einen vollkommen gesunden Körper? Sind wir also ein Volk von Geisteskranken? O99/JUL.95111 Neue Kronen-Zeitung, 13.07.1999, S. 32

[Beleg 7] (Abschnitt Typische Verwendung im Text):
Dass in einem gesunden Körper auch ein gesunder Geist wohnt , wusste man allerdings schon im alten China: Körperliche Übungen, verbunden mit Meditation, sollten bei Taoisten und Buddhisten den Geist läutern und das Leben verlängern. A01/JUL.15147 St. Galler Tagblatt, 03.07.2001, Ressort: TB-AKT (Abk.); Der Drache tanzt:

[Beleg 8] (Abschnitt Typische Verwendung im Text):
Das Zitat stammt aus der 10. Satire des römischen Dichters Juvenal, und vollständig lautet er: »Man möge darum bitten, dass in einem gesunden Körper ein gesunder Geist wohne .« Das widerspricht tatsächlich der gängigen Interpretation der vielen Sportvereine, die sich das Zitat als Motto gewählt haben: Wenn der Körper nur fit genug ist, dann wirkt sich das irgendwie auch auf den Geist aus. Z07/AUG.00581 Die Zeit (Online-Ausgabe), 16.08.2007, S. 30; Fit macht nicht schlau:

[Beleg 9] (Freier Beleg):
Das Geheimnis des HSV-Sieges über den SV Werder / Psychoterror siegt Das in einem gesunden Körper ein gesunder Geist wohne und vice versa, ist eine gängige Weisheit. Und genau an diese knüpfte der HSV an, bei seinem Erfolg im Liga-Spiel gegen den SV Werder aus Bremen am vergangenen Freitag abend. Immerhin hatten sich die schnieken Pöseldorfer vom HSV einiges einfallen lassen, um den Bremer Fußballrecken die Seele schwer und damit den Körper lahm zu machen. T91/MAR.11886 die tageszeitung, 18.03.1991, S. 24; Wege zur inneren Unruhe

[Beleg 10] (Freier Beleg):
Nur in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder "Manager"- Geist . Frei nach diesem Motto haben einige Studios eigene Manager-Programme entwickelt. "In den seltensten Fällen kämpfen Top-Leute mit Übergewicht," weiß der Geschäftsführer des Wiener "Manhattan",Gerhard Span. Vielmehr haben sie Herz-Kreislaufprobleme und suchen Strategien gegen den täglichen Streß. Auch Rückenschmerzen werden mit speziellen Übungen behandelt. P92/AUG.25025 Die Presse, 22.08.1992; Vom Supermanager zum Supermann:

[Beleg 11] (Freier Beleg):
In einem gesunden Haus wohnt gesunder Geist M04/MAR.15133 Mannheimer Morgen, 03.03.2004; In einem gesunden Haus wohnt gesunder Geist:

[Beleg 12] (Freier Beleg):
Nicht nur Lärm und Schmutz forderten noch mehr Arbeits-Energie des Spitalpersonals, immer wieder musste, um das Wohl der kranken Menschen willen, Betten verstellt und umdisponiert werden. Gesunder Spitalkörper «Wenn ich jeweils durch das Spital gehe, spüre ich eine gute Stimmung», sagte Walter Naef und zitierte den bekannten Satz:«Ein gesunder Geist wohnt in einem gesunden Körper.» Die Sanierung des Spitals habe das ihrige beigetragen, dass der Spitalköper als gesund betrachtet werden könne, mit seiner wieder gesunden Fassade, für den gesunden Geist, der darin anzutreffen ist. A01/DEZ.48493 St. Galler Tagblatt, 03.12.2001, Ressort: TT-NEU (Abk.); Zusammensein ohne Staub und Lärm:

Weitere Belegsuche im Korpus#

Im Deutschen Referenzkorpus können über COSMAS II weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:
&gesund /+w1 &Körper /+w1 &wohnen /+w2 &gesund /+w1 &Geist

Übungen#

Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen.


Liste aller Sprichwörter


Varianten Es gibt mindestens eine fast genauso häufige Formvariante: ein gesunder Geist in einem gesunden Körper, häufig als Ellipse

dann: gesund an Körper und Geist dann: das Verb wohnen: Ist das nicht austauschbar? Irgenwie kommt mir das wie ein Muster vor (ist, lebt, ruht, gehört usw., ist wirklich nicht überhäufig, kommt aber vor)

FERTIG

--Kathrin Steyer, 02-Feb-2010 11:47


Das Muster "In einem gesunden Körper X ein gesunder Geist" ergänze ich - Habe ich übersehen.

Zu "Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper". Hier gibt es irgendwie 2 unterschiedliche Verwendungen. 1. Satzwertige Verwendung als eigenständiger Satz (das müsste man dann konsequenterweise als Formvariante nehmen. Oder ist das für dich nicht satzwertig? 2. Verwendung als Satzglied, z.B. "Es bedeutet sinngemäß, daß ein gesunder Geist in einem gesunden Körper keinesfalls selbstverständlich ist". Das wäre dann strenggenommen eine textuelle Verwendung. Irgendwie kommt es mir aber so vor, als wäre diese 2. Art der Verwendung eher nebensächlich oder nicht eindeutig als Nominalisierung des Sprichworts aufzufassen --> Am liebsten würde ich nur die erste (satzwertige) rein nehmen!

Zu "gesund an Körper und Geist": Das kommt nur 6mal vor, das Lemma 44Mal. Ist von der Frequen an der Grenze, oder? Falls wir es reinnehmen: Es wird nicht satzwertig verwendet, sondern nur innerhalb anderer Sätze. Also anführen unter "typische Verwendung im Text"?

--Katrin Hein, 02-Feb-2010 18:20


Also, die erste Variante mit X reinnehmen als Ersetzung von Komponenten

Dann, da hast Du Recht, nur die erste satzwertige als Formvariante reinnehmen, die zweite vielleicht wirklich weglassen

--Kathrin Steyer, 03-Feb-2010 07:55

Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.
«