[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Kdo zalže jednou, zalže i podruhé. 
----
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht | Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo zalže jednou, tomu se nevěří, i kdyby říkal pravdu.
* Slovensky: [Kto raz klame, tomu neveria, aj keby hovoril pravdu. | Kto raz klame, tomu neveria, aj keby hovoril pravdu.]
* Slovinsky: [Lažniku se ne verjame, četudi resnico govori./ Lažnivcu se ne verjame, čeprav je res, kar pravi. | Lažniku se ne verjame, četudi resnico govori./ Lažnivcu se ne verjame, čeprav je res, kar pravi.] 
* Maďarsky: [Aki egyszer hazudik, akkor sem hisznek neki, ha igazat mond. |Minden út Rómába vezet.|Minden kezdet nehéz.] 
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [kdo] Lemma: [kdo]

* [zalže] Lemma: [zalhat]

* [jednou] Lemma: [jednou]

* [i] Lemma: [i]

* [podruhé] Lemma: [podruhé]
%%

         
!!!Význam(y)
Říká se, když spor dvou stran vede k tomu, že někdo jiný z této situace profituje.  [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 | 2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 | 4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [X] Lemma: [X]

%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
[...] 53 stávek a dalších projevů organizovaného i živelného odporu, zatímco prezident de Klerk trvá na zachování výlučného postavení bělošské menšiny a argumentuje hospodářskou recesí a problematickým mezinárodním postavením JAR. Nevyzpytatelnou silou ve hře zůstává Buthelezi, který zřejmě čeká na vhodnou příležitost, aby podle hesla "__když se dva perou, třetí se směje__", vytěžil z komplikovaného vztahu mezi vládou a ANC co nejvíce. Jedna z méně příznivých variant možného dalšího vývoje JAR totiž předpokládá rozpad země na řadu státečků a území s různou úrovní organizace, zato však s protichůdnými zájmy.  %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 222/1992 /% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu __[[word="dva"][[]{0,2}[[lemma="prát"]__   \\
      
%%

       
    
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]