[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%columns
 
      
!!! Kri ni voda. 

    
----
%%coolborder
!!!Vaje
K pregovoru žal ni vaj.

%%
%%


!!! Ustrezniki v drugih jezikih

* Slowenisch: [Kri ni voda. | Kri ni voda] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Blut ist kein Wasser."\\ /% 
* Slowakisch: [Krv nie je voda. | Krv nie je voda] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Blut ist kein Wasser."\\ /% 
* Tschechisch: [Krev není voda. | Krev není voda] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Blut ist kein Wasser."\\ /% 
* Ungarisch: [(A) vér nem válik vízzé. | (A) vér nem válik vízzé.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Blut wird nicht zu Wasser."\\ /% 


%%collapsebox-closed 
!!!Komponenten
      
    
* [Blut] Lemma: [Blut]

* [ist] Lemma: [sein]

* [dicker] Lemma: [dick]

* [als] Lemma: [als]

* [Wasser] Lemma: [Wasser]

%%

         
!!!Bedeutung(en)
       Sagt man dafür, dass eine Familie oder die Verwandtschaft in [schwierigen Situationen] zusammenhält und sich die Angehörigen entsprechend unterstützen. %%tip-Kommentar In den Korpusbelegen wird das Sprichwort sowohl auf die positiven als auch auf die negativen Folgen von familiärem Zusammenhalt bezogen.\\ /%  [Beleg 1 | 1]  [Beleg 2 | 2 ]  [Beleg 3 | 3 ] \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Gebrauchsbesonderheit(en)
       In bestimmten Korpusbelegen wird\\
      \\
      – mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass jemand alles für seine Familie tut. [Beleg 4 | 4 ] \\
      \\
       – das Sprichwort auf nicht miteinander verwandte Personen bezogen, die aufgrund ihrer [Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gruppe] zusammenhalten.  [Beleg 5 | 5 ] \\
      \\
      
%%
       
      
!!!Varianten

%%collapsebox-closed
!!Formvarianten
    ''Keine Angabe''
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Ersetzung von Komponenten
    ''Keine Angabe''
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!! Variantenkomponenten
      
    ''Keine Angabe''
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Typische Verwendung im Text
       ''Keine Angabe''
  
%%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
%%
       
%%collapsebox
!!! Belege
     
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Blut ist dicker als Wasser#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Manche Regeln des Menschen sind älter als seine Sprache ~[...~]. Diese Regeln finden sich dann, in unterschiedlicher Form aber mit fast gleicher Bedeutung, bei nahezu allen Völkern der Welt ~[...~]. Eines dieser ewigen Gesetze der Menschheit heißt auf europäisch " __Blut ist dicker als Wasser __". Blut meint hier Verwandtschaft - Brüder, Schwestern, Mütter, Väter und der Rest der Sippe, so sprach wohl schon der mittelhochdeutsche Volksmund im 12. Jahrhundert, halten im Zweifel stärker zueinander als zu bloßen Freunden oder gar eindeutig Fremden.  %%tip-Quelle SPK/J07.00161 spektrumdirekt, 14.02.2007; Kennen wir uns? /% 
/%
 \\
      
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Blut ist dicker als Wasser#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Der Herr spielt seinen plötzlichen Vorteil aus und degradiert meinen Bruder mit einigen Blicken zu einem ungebildeten Emporkömmling. Aber  __Blut ist dicker als Wasser __, und so stauche ich den Überlegenen auf Normalmaß zurück ~[...~]. %%tip-Quelle R97/OKT.83480 Frankfurter Rundschau, 23.10.1997, S. 3, Ressort: DIE SEITE 3; Im Prozeß um die Fiszman-Entführung nutzen die Anwälte die zerrütteten Familienverhältnisse der Angeklagten /% 
/%
 \\
      
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Blut ist dicker als Wasser#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 Auch im weiteren Verlauf der Entführung will Sven immer am Rande geblieben und dem Vater nur zur Hand gegangen sein als sie am 3. Oktober den Kaufmann gemeinsam in ein Versteck bringen ~[...~] Daß an diesem Tag im Wald nahe dem Taunusort Reckenroth Jakub Fiszman womöglich von Rainer Körppen erschlagen worden ist, das sagt der Sohn nicht direkt, legt es aber nahe. Endres konnte, nachdem sein Mandant ausgesagt hatte, den Medien die Abhängikeit des Sven Körppen klarmachen: " __Blut ist dicker als Wasser __, das haben wir heute gehört." In einer Familie, die nach diesem Motto zusammenhielt, habe sein Mandant nicht widersprechen können.  %%tip-Quelle R97/OKT.83480 Frankfurter Rundschau, 23.10.1997, S. 3, Ressort: DIE SEITE 3; Im Prozeß um die Fiszman-Entführung nutzen die Anwälte die zerrütteten Familienverhältnisse der Angeklagten /% 
/%
-----
  
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Blut ist dicker als Wasser#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Er wußte, er hatte nur wenige Jahre, um diese Therapie zu finden, dann würde sein Bruder tot oder an den Rollstuhl gefesselt sein. Dieser Kampf sollte die Familie Heywood und viele Helfer auf lange Zeit in Beschlag nehmen.  __Blut ist dicker als Wasser __.  %%tip-Quelle F05/507.31033 Frankfurter Allgemeine, 22.07.2005; Ein Computer spricht für ihn Jonathan Weiner erzählt vom Kampf gegen die Krankheit ALS /% 
/%
 \\
      
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Blut ist dicker als Wasser#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
" __Blut ist dicker als Wasser __, sagt man, und meint damit, daß Familienbande so stark sind, daß sie jeder Zerreißprobe standhalten. Das trifft auch auf die Fußballfamilie zu", fabuliert der neueste Fifa-Geschäftsbericht. Gegen diese Blutsbande waren die Reformer um den Schweden Johansson ohne Chance.  %%tip-Quelle B98/JUN.35637 Berliner Zeitung, 10.06.1998; Mit Petrodollar und Familienbanden ~[S. 40~] /% 
/%
%%
     
%%collapsebox-closed
!!!Weitere Belegsuche im Korpus

Im [Deutschen Referenzkorpus | http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/] können über [COSMAS II | http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/] weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:\\
      __&Blut /s0 &dick /s0 &Wasser__\\
      
%%

----
[Seznam vseh pregovorov|SI_intern_fertig]