[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Ne igyunk előre a medve bőrére. 
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%

    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist. | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ne osszuk el előbb a medve bőrét, mielőtt elejtettük."\\ /% 
* Szlovén: [Ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu ] 
* Szlovák: [Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili. | Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Meg sem fogták a farkast, máris a bőrére isznak."\\ /% 
* Cseh: [Nerozdělujme kůži medvěda, který ještě běhá po lese.| Nerozdělujme kůži medvěda, který ještě běhá po lese] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ne osszuk el a medve bőrét, amíg az erdőben szaladgál."\\ /% 


%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [ne|Search:hukomne] Lemma: [ne|Search:hulemne]

* [igyunk|Search:hukomigyunk] Lemma: [iszik|Search:hulemiszik]

* [előre|Search:hukomelőre] Lemma: [előre|Search:hulemelőre]

* [medve|Search:hukommedve] Lemma: [medve|Search:hulemmedve]

* [bőrére|Search:hukombőrére] Lemma: [bőr|Search:hulembőr]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy ne örüljünk előre olyan eredménynek, sikernek, melyet még el sem értünk. [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ]  [Példa 3 | 3 ]  [Példa 4 | 4 ] %%tip-Kommentár A kifejezés egy Európa szerte ismert anekdotából származik. Három jó barát elhatározza, hogy megöli a közeli erdőben garázdálkodó medvét. Hogy bátorságot merítsenek, előtte a kocsmában teleeszik és -isszák magukat, de mivel pénzük nincs, azt ígérik, hogy majd a medve bőrének az árából fizet-nek. A vállalkozás azonban félresikerül: egyikük a fára mászik a medve elől, a másik elszalad, a harmadik pedig a földre fekszik, s holtnak tetteti magát. A medve megszaglássza, körülforgatja, végül – mert azt hiszi tényleg döggel van dolga – otthagyja. Utána a többiek kérdezik tőle, mit súgott neki a medve, s erre a cimbora így válaszol: azt, hogy máskor __ne igyunk előre az ő bőrére__.\\ /% \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondásforma mellett a magyarban igen gyakori a mondatba épülő, szólásszerű forma használata is.    [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
  
%%

%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%% \\ 
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Ne igyunk előre a medve bőrére#Sprichwort]): \\
%%quote
Még 1993-ból meg 1994-ből  származó adásvételi szerződések sincsenek  bejegyezve. Az FVM megígérte,  hogy év végére feldolgozzák  a hátralékot. Reménykedjünk,  hogy az új vezetés állja  a szavát. De azért  __ne igyunk előre a  medve bőrére__... %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Rejtőzködő milliók - Kéretik a Nyilvánosság Klub ...; Szerző: Boross Imre; Dátum: 1999/02/27 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ne igyunk előre a medve bőrére#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
NBA-rajongók! Szerény értesüléseim  szerint a TV3 még mindig  nem talált szponzort arra,  hogy NBA-t sugározzanak,  de állítólag a megújult  HungaroSport-on ÁPRILISTÓL indul  az ÉLŐ KÖZVETÍTÉS!!!!  Ennek nagyon örülök,  de ez még csak 99%,  úgyhogy __ne igyunk előre  a medve bőrére__.  Üdv tépé Bazska  %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Bazska; Dátum: 1999/03/31 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ne igyunk előre a medve bőrére#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Másrészt pedig hol van  abban a statutumban akárcsak  utalás is a kulturális  autonómiára? Sehol.  A két törvényt körülbelül  úgy lehet összehasonlítani,  mint ama közkeletű gyermekmondókában  a két ragadozót: "  Az oroszlán is egy macska,//macska,/  csak egy kicsit nagyobbacska  "! De ha már  az állatvilágnál tartunk,  __ne igyunk előre a  medve bőrére__. Várjuk  meg, amíg sikerül elfogadtatni  a kisebbségi törvényt.  Hiszen sok román politikus  még mindig mindent megtesz  azért, hogy megakadályozza  az elfogadását. Egyébként  elhűlve nézem azt is,  hogy a Nagy-Románia párttal  összhangban akad néhány magyarunk  is, aki végveszélyt  kiált a kisebbségi törvény  kapcsán. Nem egészen  értem. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: hivatalos; Cím: RMDSZ Tájékoztató "; Szerző: Marosvásárhely , 2005._június_18. MARKÓ BÉLA; Dátum: 2005/19/06 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ne igyunk előre a medve bőrére#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
 De a lényeg az  IGE, és annak terjesztése.?  06 / 01 / 99  21: 52: 32  Khmm, szóval. Ha  valaki eljutattná valamilyen módon  hozzám, garantálom,  hogy egy, legkésőbb  két napon belül fennt  lenne egy magyar ftp-site-on.  masvalaki? 06 / 01  / 99 21: 52:  32 Azér még __ne igyunk előre a medve  bőrére__! Előbb legyen  itt, a többit utána.  Annyit mondok még, hogy  a 700 forint az szentírás,  a fő beválasztási szempont  pedig az, hogy vállalod-e  a további terjesztést.  Mondjuk legalább 3-4 olyan  sztrovacsek legyen, aki  szintén ír CD-t, és  önköltségen terjeszti. Így  lánc alakul ki, és  mindenki heppi: ) %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: ?; Dátum: 1999/06/01 /% 
/%
-----
  
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ne igyunk előre a medve bőrére#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Az alkohol barátai viszont már __előre ihatnak a medve bőrére__: az EK Norvégia belépése esetén valószínűleg nem tolerálná a szeszes italok árusításának állami monopóliumát, ami gyakorlatilag azt jelentené: olcsóbbá válna az ital. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1993/09/11., 23 /% 
/%
 \\
      
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ne igyunk előre a medve bőrére#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Kormányunk a kitűnően statisztáló kormányzati szervekkel és a médiákkal együtt szinte a szánkba akarja rágni a népszavazásig a NATO melletti igent, hogy a nevezetes vasárnapon a tollat fogó kezek az elvárásaiknak megfelelően X-eljenek. Ennek szellemében – mindenesetre ez érzékelhető – __előre isznak a medve bőrére__, mivel úgy tárgyalnak, egyezkednek, mintha ezt a majdani szavazás eredménye alátámasztaná.
%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/11/10., 6 /% 
/%
 \\
      
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ne igyunk előre a medve bőrére#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Edouard Balladur kormányfő és elnökjelölt a közvélemény-kutatások szerint __előre iszik__ a finom Beaujolais-ból __a medve bőrére a feleségével__, mert Párizs főpolgármestere, Jacques Chirac esélyesebb a vasárnapi francia elnökválasztáson. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/04/22., 1 /% 
/%
-----
  
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]