[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Nincs(en) füst tűz nélkül. 
----
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Kein Rauch ohne Feuer. | Kein Rauch ohne Feuer]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /% 
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]

%% %%collapsebox-closed 
!!!Komponensek

          
* [nincs(en)] Lemma: [nincs(en) | nincs(en) (Lemma)]

* [füst] Lemma: [füst | füst (Lemma)]

* [tűz] Lemma: [tűz | tűz (Lemma)]

* [nélkül] Lemma: [nélkül | nélkül (Lemma)]
%%

         
!!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy  minden szóbeszédnek szokott lenni vmilyen igazságmagva . [Példa 1 | 1 ]  [Példa 2 | 2 ] %%tip-Kommentár A magyarban nem túl gyakori közmondás. Helyette - ugyanebben az értelemben sokkal használatosabb a __Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja__ fordulat. \\ / \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Sajátos használat
      A közmondás sajátos használata.  [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához].  [Példa 5 | 5 ]  [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
      \\
      
%%
       
      
!!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!!Alakváltozatok
    

%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] 
%% \\
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
    

%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 11 | 11 ]  [Példa 12 | 12 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével 
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 13 | 13 ]  [Példa 14 | 14 ]  [Példa 15 | 15 ]  [Példa 16 | 16 ] 
%% \\


%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentar  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller |  Kommentar zu den Füllern   /%  [Példa 17 | 17 ]  [Példa 18 | 18 ]  [Példa 19 | 19 ] 
%% \\

%%
    
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]

* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Tipikus használat a szövegben
   
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente  
%%tip-X 
||Füller ||Wortart  ||Kommentár  
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern   /%  %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%  [Példa 21 | 21 ] 
%% \\ 


%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] 
%% \\
/%
       

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* [a]
%%
       
!!!Példák     
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nincs(en) füst tűz nélkül#Sprichwort]): \\
%%quote
Rudolf Steiner: " A  dolgok általában úgy végződnek,  ahogy kezdődnek. " Thoreau:  " Hiába vagdossuk le  az ágait a rossznak,  ha a gyökere sértetlen  marad. " Cocteau:  " Csak az igazságnak  lehet megindító ereje.  " Pudovkin: " __Nincs  füst tűz nélkül__.  " Richard Hughes: "  Ha a sors bevert már  egy szeget a zsarnok  koporsójába, akkor nem  tart soká, amíg beveri  az utolsót is. "  Karinthy: " A nemek  közötti kapcsolatban a férfi  annyira lesz férfi,  amennyire a nő nőnek  tartja magát. A házasság  egy szövetség olyan bajok  közös elviselésére, amelyek  egyébként nem keletkeznének.  " %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Ezoterikus körkép; Szerző: Kun Ákos; Dátum: 1997/12 /% 
/%
-----
  
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nincs(en) füst tűz nélkül#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Azt beszélik, Pétert hamarosan leváltják a cégnél betöltött funkcióiról. Én általá-ban nem sokat adok a szóbeszédre, de lehet, hogy igaz, mert utóbbi időben elég zaklatottnak látszik. Meg ahogy mondani szokták: __nincsen füst tűz nélkül_. %%tip-Forrás Kitalált adat. /% 
/%
 \\
      
\\
     
%%collapsebox-closed
!!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]