[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
%%(position:relative;width:100%)
    
      
!!!Oko je okno do duše.

   [Doklad 1 | 1] 
    
    
!!! Ekvivalenty v iných jazykoch

* Nemecky: [Die Augen sind der Spiegel der Seele] %%tip-Komentár Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."\\ /%
* Slovinsky: [Slovinské príslovie | Stránka slovinského príslovia] 
* Česky: [ | ]
* Maďarsky: [Maďarské príslovie | Stránka maďarského príslovia]

%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [oko] Lemma: [oko]

* [je] Lemma: [byť]

* [okno] Lemma: [okno]

* [duše] Lemma: [duše]
%%

         
!!!Význam(y)
       Príslovie opisuje skúsenosť, že pohľad do očí človeka môže veľa vypovedať o jeho [duševnom rozpoložení] a o [psychike]. [Doklad 2 | 2 ]   \\
      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti použitia
      Príslovie sa niekedy používa v priamom význame v súvislosti s chorobami oka.  [Doklad 3 | 3 ]  
      \\
      
%%
       
      
!!!Varianty

      
!!Tvarové varianty
    

%%(display:inline;) Tvarové varianty %%tip-Kommentár Potenciálny komentár\\ /% [Doklad 4 | 4 ] 
%% \\

    
%%collapsebox-closed
!!Zámena komponentov
    

%%(display:inline;) Varianty so zámenou komponentov %%tip-Komentár potenciálny komentár\\ /%  [Doklad 5 | 5 ]   
%% \\
/%

%%collapsebox-closed
!! Variantné komponenty

* [Variantný komponent 1] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 1]

* [Variantný komponent 2] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 2]

* [Variantný komponent 3] Lemma: [Lemma k variantnému komponentu 3]
%%
    
%%collapsebox-closed
!!!Typické použitie v texte

%%(display:inline;) Príslovie sa spravidla používa vo forme plurálu. Niekedy sa platnosť príslovia zdúrazňuje časticou. [Doklad 6 | 6 ] 
%% \\ 
/%
       

%%(display:none)
Tematické okruhy (SK)
       
* [a]
%%
       
%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odsek [Príslovie | Základný tvar príslovia#Príslovie]): \\
%%quote
 
 Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
-----
  
[Doklad 2 | #2 ] (Odsek [Význam(y) | Základný tvar príslovia#Význam(y)]): \\
%%quote
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
/%
 \\
 
-----
  
[Doklad 3 | #3 ] (Odsek [Zvláštnosti použitia | Základný tvar príslovia#Zvláštnosti použitia ]): \\
%%quote
V takomto prípade by zábery snímané „rybím okom“ boli figúrami vypovedania Jana Němca ako syna. Musíme však upresniť, že tieto obrazy neodkazujú nevyhnutne na jeho vnímanie, ale konotujú aj pohľad matky – pohľad prichádzajúci odinakiaľ (doslova z iného sveta). Zároveň toto pokrivené videnie môže byť i mierne ironizujúcou figúrou „ profesionálnej deformácie “ matky, ktorá bola očnou lekárkou. V takom prípade by nám neostávalo iné, než chápať metaforu, ktorú Němec vkladá do filmu v podobe titulku i akéhosi motta (__„Oko – okno do duše“__), úplne doslovne. 9 Zmeny uhlov pohľadu by však boli iba banálnou štylistickou figúrou, keby nemali svoj pendant vo vypovedaní. A naopak, obraz poskladaný z rôznych druhov „ videnia “, diskurz vystavaný z viacerých vypovedajúcich „ ja “ ani programové striedanie prvej a tretej osoby by nemali nijaký účinok bez tohto vrstveného obrazu. Napriek tomu však treba priznať, že z hľadiska vypovedania je divák filmu ponechaný v neistote, pretože nie vždy dokáže priradiť videné k vidiacemu. %%tip-Zdroj Kino-Ikon. Bratislava: Slovenský filmový ústav, 2005, č. 1. 

 /% 
/%
 \\
      
-----
[Doklad 4 | #4 ] (Odsek [Varianty - Tvarové varianty | Základný tvar príslovia#Tvarové varianty]): \\
%%quote
 Žiaľ , aj duše romantické chodia po tvrdej zemi, preto radíme vo všedných dňoch odev takzvaný normálny a praktický a krehkosť svojej nátury odložte na voľné chvíle. STE DUŠA SKEPTICKÁ? Máte pravdu, svet je pod psa, no dajte pozor, bez ideálov čoskoro zostarnete. Hoci sa vám to protiví, odložte staré sivé haraburdy a prinúťte sa vyskúšať všetky dostupné variácie na módnu tému. Viacdielne komplety sú skvelým spoločníkom pre každého a ľahko pod ne skryjete svoju náladu. Jednako - __oči sú oknom do duše__, a preto noste tmavé okuliare. STE RODENÁ OPTIMISTKA? Ste dieťa šťasteny a svet je váš. Noste napriek diktátu priliehavej línie odev voľný, inšpirujte sa všetkým, popusťte uzdu svojej zvedavosti. Veľmi podmanivé sú variácie na etnickú tému z rôznych kútov sveta - od ostrovov v Tichomorí až po oblasti severnej Afriky. STE REALISTKA? Ak áno, máte veľké šťastie, prišiel čas nohavicových kompletov, spoľahlivých košeľových blúzok, twinsetov a prirodzeného make - upu. Vyhnite sa transparentným tkaninám, veď žene najviac pristane trochu záhadnosti. %%tip-Zdroj SME. Denník. Bratislava: Petit Press 24.3.1995  /% 
/%
 \\

  
[Doklad 5 | #5 ] (Odsek [Varianty - Zámena komponentov| Základný tvar príslovia#Zámena komponentov]): \\
%%quote
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /% 
%% \\
-----
  
[Doklad 6 | #6 ] (Odsek [Typické použitie v texte | Základný tvar príslovia#Typické použitie v texte]): \\
%%quote
Nato nie sme my Bosniaci na svete. Nikdy sa nevzdám... radšej umriem. Ty si básnik aj ja som básnik. Všetci sa pri tomto stretnutí nazývajú básnikmi alebo spisovateľmi, ale nie všetci sú nimi naozaj. Mám nos pre to, kto je pravý básnik, a kto nie. Na ľuďoch to vidieť, či niečo vedia... na ich očiach... na tom, čo sa odohráva za týmito očami. Na jagote za zrenicami... __Oči sú okná do duše.__ Ak sú jasné a hlboké, potom... niečo by na tom mohlo byť... ale nie vždy... tebe verím, že píšeš dobré básne... Dôverujem ti. Neviem prečo, ale dôverujem ti. Možno si ma presvedčil aj tým, ako sa dotýkaš svojej priateľky, alebo tým, ako rozprávaš, ale predovšetkým, ako mlčíš. Áno, aj mlčanie patrí k básneniu. Razija, moja sestra, tiež písala dobré básne. Také, ktoré vošli do srdca.  %%tip-Zdroj Literárny týždenník 2001/19 /% 
/%
 \\
      
-----
  
[Doklad 7 | #7 ] (Ďalšie doklady): \\
%%quote
__Oko je okno do duše.__ Dvadsať percent populácie na Slovensku trpí syndrómom suchého oka Mnoho ľudí považuje zrak za jeden z najdôležitejších zmyslových orgánov. A predsa mu nevenuje toľko pozornosti ako tým ostatným - čiže sluchu, hmatu, čuchu a najmä chuti. Oči sú nielen oknom do duše, ale aj do organizmu, z očí možno vyčítať dokonca aj choroby. Táto tzv. východná diagnostika sa už uplatňuje aj na Slovensku. Oči prezradia radosť i smútok. Možno v nich však pobadať aj nervozitu alebo nezáujem.  %%tip-Zdroj Profit 2002/01  /% 
/%
\\

[Doklad 8 | #8 ] (Ďalšie doklady): \\
%%quote
Letné tábory s rovesníkmi patrili k najkrajším častiam roka. Aspoň pár týždňov sa mohla vyblázniť a rozprávať o chlapcoch. Po rokoch sa jej zuby vyrovnali a kolená zaoblili. Mala štíhle nohy a pružnú postavu, no zakrivený nos po páde z koňa si nechala. Nedbala na rady Buffi, aby si ho dala operovať. Na správnych miestach bola oblá a tam, kde bolo treba, zasa štíhla. Iba vlasy jej ostali ohnivočervené a pehy jej stále strpčovali život. Zarážalo ju, že jej __oči sú ozajstné okná do duše__ a zračí sa v nich každý cit ako v sivých hlbinách jazera. Vedela, že nič neutají, lebo ľudia jej vidia na očiach, čo prežíva. Mala štrnásť, keď po prvý raz videla otca s milenkou. Potajomky utiekla s dvoma dievčatami z vyučovania. Išli nakupovať, a potom sa vybrali na čaj do hotela Ritz - Carlton. Otec bol s peknou mladou ženou. Mala tmavé vlasy, svetlú pleť a on ju pod stolom držal za ruku. Shannon cítila, ako sa červená. %%tip-Zdroj Adler, Elizabeth: Zdedené tajomstvo. Bratislava: Remedium 1996.  

 /% 

/%
%%   
     
%%collapsebox-closed
!!!Ďalšie vyhľadávanie dokladov

V [Slovenskom národnom korpuse | http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/index] možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu __[[lemma=" "] [[]* [[lemma=" "]__ \\
      
%%

       
!!!Cvičenia

K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
       
----
[Liste aller Sprichwörter|SK_in_Arbeit]