[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! A řísku v oku svého bratra vidíš, ale trám ve svém oku nevidíš?  
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
%%
 
   
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Was siehst du den Splitter im Auge deines Bruders und den Balken im eigenen nimmst du nicht wahr. | Was siehst du den Splitter im Auge deines Bruders und den Balken im eigenen nimmst du nicht wahr] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Proč vidíš střepinu v oku svého bratra a trám ve vlastním nevidíš.
* Slovensky: [V cudzom oku vidí smietku, a vo svojom brvno nevidí. | V cudzom oku vidí smietku, a vo svojom brvno nevidí]
* Slovinsky: [Iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna pa v svojem ne. |Iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna pa v svojem ne] 
* Maďarsky: [Más szemében a szálkát, a sajátjában a gerendát sem veszi észre. | Más szemében a szálkát, a sajátjában a gerendát sem veszi észre]
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [třísku|Search:czkomtřísku] Lemma: [tříska|Search:czlemtříska]

* [oku|Search:czkomoku] Lemma: [oko|Search:czlemoko]

* [svého|Search:czkomsvého] Lemma: [svůj|Search:czlemsvůj]

* [bratra|Search:czkombratra] Lemma: [bratr|Search:czlembratr]

* [vidíš|Search:czkomvidíš] Lemma: [vidět|Search:czlemvidět]

* [trám|Search:czkomtrám] Lemma: [trám|Search:czlemtrám]
%%


!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že spíš než své [vlastní nedostatky] má [člověk] sklon vidět [chyby] a [špatné vlastnosti] druhých. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
      
Přísloví je málo frekventované.
      
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    
%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    /%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

%%

      
!!!Typické užití v textu
\\

%%collapsebox-closed
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Říkáš si Mesiáš - syn Davidův. Ale Ježíš byl také synem Davidovým. Tzn., že teoreticky jsi Jeho bratrem. Proč tedy zatracuješ a zesměšňuješ Ježíšovo učení, když Ty sám se ztotožňuješ s Jeho výrokem: "__Třísku v oku svého bratra vidíš, ale trám ve svém oku nevidíš__"? Proč Ježíše nazýváš "obyčejnou nulou"? %%tip-Zdroj http://www.oslikuv.net/skola/ot029.htm/% 
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __třísku v oku__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]