| At line 1 added 2 lines |
| [{ALLOW view All}] |
| [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
| At line 2 removed 3 lines |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
| At line 11 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 17 added one line |
| %% |
| At line 21 changed 3 lines |
| * Slowenisch: [Na med se muhe love. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Mit Honig fängt man Fliegen."\\ /% |
| * Slowakisch: [Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn man den Vogel fängt, wird ihm schön gesungen."\\ /% |
| * Tschechisch: [Když ptáčka chytají, pěkně mu zpívají. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn man den Vogel fängt, singt man ihm schön."\\ /% |
| * Slowenisch: [Na med se muhe love, na sladke besede ljudje. | Na med se muhe love, na sladke besede ljudje] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Mit Honig fängt man Fliegen, mit süßen Worten Leute."\\ /% |
| * Slowakisch: [Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú. | Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn man den Vogel fängt, wird ihm schön gesungen."\\ /% |
| * Tschechisch: [Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají. | Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn man den Vogel fängt, singt man ihm schön."\\ /% |
| At line 30 changed one line |
| * [mit] Lemma: [mit] |
| * [mit|Search:dekommit] Lemma: [mit|Search:delemmit] |
| At line 32 changed one line |
| * [Speck] Lemma: [Speck] |
| * [Speck|Search:dekom.Speck] Lemma: [Speck|Search:delem.Speck] |
| At line 34 changed one line |
| * [fängt] Lemma: [fangen] |
| * [fängt|Search:dekomfängt] Lemma: [fangen|Search:delemfangen] |
| At line 36 changed one line |
| * [man] Lemma: [man] |
| * [man|Search:dekomman] Lemma: [man|Search:delemman] |
| At line 38 changed one line |
| * [Mäuse] Lemma: [Maus] |
| * [Mäuse|Search:dekom.Mäuse] Lemma: [Maus|Search:delem.Maus] |
| At line 44 changed one line |
| Sagt man, wenn jemand versucht, bei einem anderen etwas zu [erreichen], indem er ihn mit bestimmten Vorteilen [lockt]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| Sagt man, wenn jemand versucht, bei einem anderen etwas zu [erreichen|Search:debegerreichen], indem er ihn mit bestimmten Vorteilen [lockt|Search:debeglockt]. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| At line 50 changed one line |
| In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort eine [Kritik] dahingehend ausgedrückt, dass die Schritte zur Überzeugung anderer Menschen nicht ganz fair oder korrekt sind. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
| In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort eine [Kritik|Search:debeg.Kritik] dahingehend ausgedrückt, dass die Schritte zur Überzeugung anderer Menschen nicht ganz fair oder korrekt sind. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
| At line 130 changed one line |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
| [Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |