Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-28) was last changed on 14-Jan-2011 11:54 by Peter Durco  

This page was created on 10-Jun-2010 08:34 by Peter Durco

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 93 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
V Ontáriu (plocha Francúzka a Nemecka dokopy) nežije veľa slovenských spisovateliek. Takých, čo majú korene kdesi pri Dunaji, pri Botanickej záhrade v Bratislave, a druhú časť v Toronte, či pri jazere Hurón, či v univerzitnom mestečku Guelph. Za tie mnohé roky som sa pravdaže priatelila s mnohými slovenskými rodinami. Sledujem ich osudy, osudy ich detí, a ich detí, a je čo sledovať. Dôsledkom sú moje poviedky, ktorým hovorím kanadské. Keď sa tam zatrbliece humor, je to len dôkaz, že __zlá zelina nevyhynie__, a ani ukrutný kanadský mráz pŕhľavu nespáli. Pokiaľ ide o slovenskú literatúru, dlho som ju sledovala iba sporadicky. %%tip-Zdroj http://korpus.juls.savba.sk:8080/manatee.ks/annotation?pos=183773481&corpname=prim-4.0-public-all /%
At line 99 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Sestra Moranová však bola veselá ako obyčajne, ba hrávala sa aj s dievčatami na dvore. Zdalo sa, že zdravotný stav ju v roku 1900 pošle na druhý svet, trpela totiž vysokými horúčkami a ukrutnými bolesťami. Bezradným sestrám hovorievala: „Pán Ježiš trpel viac ako ja.“ Neboli ešte antibiotiká, ale vždy bola naporúdzi modlitba jednoduchých duší, ktorá dosiahne od Boha všetko. V polovici novembra krízu prekonala. Sestra Magdaléna mohla vstať, a dokonca zažartovať, že __zlá zelina nevyhynie__. V nasledujúcich rokoch ju bolesti síce stále sprevádzali, ale úsmev jej nechýbal. Prehlbovala svoj dôverný vzťah s dobrým Ježišom, s ktorým trávila hodiny, keď od bolesti nemohla spať. Istej spolusestre, ktorá tiež trpela, napísala: „Pokús sa modliť a prosiť o milosť, aby si mohla deň čo deň niesť kríž. Prijímaj ho z rúk dobrého Ježiša, a nie z rúk ľudí. Uvidíš, že sa budeš cítiť lepšie.“ A dodala: „Plakať pri Ježišovi je dobre.” %%tip-Zdroj Bosco, Teresio: Svätci saleziánskej rodiny. Bratislava: Don Bosco 2003. /%
At line 107 changed one line
~[...~]Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Už bola starou smutnou matrónou s dôstojným zovňajškom a so zbožným správaním, mala na sebe sivohnedý habit, ktorý pristal jej skľúčenosti a zvráskavenej tvári, a tentoraz jej napomenutie padlo na úrodnú pôdu, lebo všetci sa bez obrúska pustili do Puncha Costella, niektorí so zdvorilým grobianstvom, iní s výhražnými lichôtkami ho tíšili a napospol mu nadávali, bodaj by ťa, ty mamľas, porantalo, to ti čert musel našeptať, ty naničhodník, ty chriašteľ, ta bravčová papuľa, ty neogabanec, ty kurací rozum, ty __zlá zelina__, ty vyvrheľ, ty netvor, zavri tú svoju ožratú papuľu, z ktorej smrdí ako z pekla, a dobrý sir Leopold, ktorý mal vo svojom erbe kvet pokoja, jemný majorán, takisto pripomenul, že tento čas je posvätný a zasluhuje si našu najzbožnejšiu úctu. Nech v dome Hornovom pokoj zavládne! Stručne povedané, ledva sa tá výmena názorov uskutočnila, majster Dixon z Márie na Eccles sa so žičlivým úškľabkom spýtal mladého Stephena, prečo sa neodhodlal zložiť rehoľnícky sľub %%tip-Zdroj Joyce, James: Ulysses. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1993. /%
At line 127 changed one line
Text dokladu __zvýraznené príslovie__ text dokladu %%tip-Zdroj uviesť prameň /%
Nevidel som ho od pohrebu jeho ženy. Skoro som ho nepoznal, taký bol schradnutý. Neuveriteľné, aké stopy zanechala na ňom manželkina smrť, prebehlo mi mysľou a zastavil som sa na kúsok reči. – Ako sa máš? – Nestojí to ani za fajku dymu. Maródujem. Mal by som ísť na operáciu žalúdka, ale bojím sa, že to so mnou dopadne tak, ako sa vraví: Operácia sa podarila, ale pacient zomrel. – Neboj sa, __zlá zelina nevyhynie__, – zažartoval som. – Veď ja sa nebojím, len sa strasiem. Už to začína ísť dolu kopcom, – odvetil s úškľabkom, ale so smutnými očami a pokračoval: – Keď pobehnem za autobusom, zadychčím sa a srdce mi bije tak, že sa musím zastaviť, aby od ťažoby nepuklo. Ak dačo ťažšie zjem, žalúdok to nestrávi, dostanem kŕče. No a zemiaková a krupicová kaša sa mi už prejedli. Teraz sa liečim mliekom. Len je to drahá medicína. %%tip-Zdroj Lászlová, Karin: Kaleidoskop osudov. Ružomberok: Epos 2003. /%
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
28 14-Jan-2011 11:54 11.382 kB Peter Durco to previous
27 27-Dec-2010 17:10 11.464 kB Brigita Kacjan to previous | to last
26 14-Dec-2010 14:36 11.429 kB Denis Helic to previous | to last
25 21-Sep-2010 23:22 11.089 kB Anita Kazmer to previous | to last
24 21-Sep-2010 21:29 11.089 kB Peter Durco to previous | to last
23 21-Sep-2010 21:29 11.15 kB Peter Durco to previous | to last
22 21-Sep-2010 21:29 11.15 kB Peter Durco to previous | to last
21 21-Sep-2010 18:49 11.149 kB Anita Kazmer to previous | to last
«