This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]


Közmondás#

Minden jó, ha jó a vége. [Példa 1]

Ekvivalensek más nyelvekben#

Komponensek#

Jelentés(ek)#

Annak kifejezésére mondják, hogy ha egy ügy jól végződik, már nem igazán fontosak a kezdeti nehézségek Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához. [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4]

Variánsok#

Alakváltozatok#

Minden jó, ha a vége jó. A különbség csak a kifejezés második felének szórendjében jelentkezik.
[Példa 8]

Alakváltozat 2 [Példa 9]

Alakváltozat 3 Ein optionaler Kommentar
[Példa 10]

Komponensek cseréje#

Variáns egyszerű komponenscserével Ein optionaler Kommentar
[Példa 11] [Példa 12]

Variáns a komponens komplex kitöltésével

Füller Wortart Kommentár
z.B.
Füller1
Füller2
Füller3
Wortart der Füller Kommentar zu den Füllern
[Példa 13] [Példa 14] [Példa 15] [Példa 16]

Variáns a komponens komplex kitöltésével

Füller Wortart Kommentar
z.B.
Füller1
Füller2
Füller3
Wortart der Füller Kommentar zu den Füllern
[Példa 17] [Példa 18] [Példa 19]

Tipikus használat a szövegben#

Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
Füller Wortart Kommentár
z.B.
Füller1
Füller2
Füller3
Wortart der Füller Kommentar zu den Füllern
Ein optionaler Kommentar
[Példa 21]

Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20]

Themenbereiche (GER)

Példák #

[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Minden jó, ha jó a vége – summázhatják az esztendőt a tőkepiac hazai szereplői. A Budapesti Értéktőzsde (BÉT) több kisebb és egy nagyobb megrázkódtatás ellenére is csak hajszállal maradt el a tavasszal még csak illúziónak tűnő nyolcezer pontos BUX-értéktől. Magyar Hírlap 1997/12/31

[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
Az utolsó este pedig (minden jó, ha jó a vége!) John Cale zárja a Sziget '95 műsorát. „John Cale a könnyűzene egyik legsokoldalúbb művésze, állandó megújulásra képes zseni” – tartják a kritikusok.Magyar Hírlap 1995/08/14

[Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
Fráter Zoltán az előszóban sajátos " nevelődési regénynek " nevezi a művet, melyben különös módon nem a fiúnak, hanem az apának kell tisztába jönnie azzal, kicsoda ő valójában. Végül a fia által tartott tükörben ismer rá egykori önmagára, és letagadott ifjúkori énjét felidéző gyermekére. A színpadi tragédia a regényben sajátos véget ér: a rögeszméjétől megszabadult Othello katartikus hatású lelki tusa után fia sorsáról gondoskodni akaró, a szeretet élményében tobzódó, boldog Lear királlyá változik. Minden jó, ha jó a vége. Heltai, akitől távol állt a tragikus életszemlélet, ezt is Shakespeare - től tanulta. Népszava; Cím: Othello apaszerepben; Dátum: 1999/04/2

[Példa 4] (Szakasz Jelentés(ek)):
Minden jó, ha jó a vége… Surányi György leköszönő jegybankelnök és Járai Zsigmond, az utód tegnap esti televíziószerepléséből kiderült: mindketten ugyanazt akarják. Független jegybankot, csökkenő inflációt, fellendülő gazdaságot. Tehát a jegybank élén március elején bekövetkező váltástól nem kell senkinek tartania: meglesz a folyamatosság, a gazdaságot erről az oldalról nem éri meglepetés. Magyar Hírlap 2001/02/26

[Példa 5] (Szakasz Sajátos használat):
[...]Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 6] (Szakasz Sajátos használat):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 7] (Szakasz Sajátos használat):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 8] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
S mint a mesében: minden jó, ha a vége jó... Az öregember egy faluszéli, mesebelien roskatag házhoz érkezett, bepöfögött az udvarra, s kicsit fulladt hangon elkiáltotta fivére nevét. Kisvártatva a tornácra kiaraszolt egy másik öregember, arcvonásai az övére hasonlítottak, de talán minden öregember arca hasonlatos a másikéhoz. Szépen leültek egymás mellé, csak ültek csendben, békességben, mintha semmi elintéznivalójuk nem volna egymással. Nem is volt. Semmi, amihez szavakra lett volna szükségük. Mindketten szépen belesimultak a tájba, amely körülvette őket, de beleillettek volna mindenféle tájba... Nem számított, hogy nem a magyar Alföld, hanem Wisconsin állam kukoricaföldjei, mezői, legelői veszik körül őket, s nem az Óceánon innen, hanem azon túlról szól a mese.Magyar Hírlap; Cím: Szántó Erika : Az évszázad embere; Dátum: 1999/12/24

[Példa 9] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
Le a kalappal a kollégáim előtt. Magam is alig vártam már, hogy a bizonytalanságnak vége szakadjon, hiszen egy esztendeig egyfolytában átvilágítottak minket. Igaz, minden jó, ha a vége jó, a Big Six közül öt nagyon rendben találta a bank pénzügyeit. A Price Waterhouse-t pedig csak azért nem kérdezték, mert ők a könyvvizsgálóink.Magyar Hírlap 1997/09/27

[Példa 10] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 11] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle %

[Példa 12] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 13] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 14] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 15] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 16] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 17] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 18] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 19] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 20] (Szakasz Tipikus használat a szövegben):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 21] (Szakasz Tipikus használat a szövegben):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

[Példa 22] (Szabad példa):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle


[Példa 23] (Szabad példa):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle

További példák keresése a korpuszban#

A Magyar Nemzeti Szövegtárban http://corpus.nytud.hu/mnsz további szövegpéldákat kereshet.

Gyakorlatok#

Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..


Az összes közmondás listája

Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.
«