| At line 3 changed one line |
| [{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
| [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
| At line 21 changed 4 lines |
| * Slowenisch: [Za neumnost ni zdravila. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gegen Dummheit gibt es keine Medizin."\\ /% |
| * Slowakisch: [Proti hlúposti nieto lieku. | sk] |
| * Tschechisch: [Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti. | cz] |
| * Ungarisch: [Hülyeség ellen nincs orvosság. | hu] |
| * Slowenisch: [Za neumnost ni zdravila. | Za neumnost ni zdravila] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gegen Dummheit gibt es keine Medizin."\\ /% |
| * Slowakisch: [Proti hlúposti nieto lieku. | Proti hlúposti nieto lieku] |
| * Tschechisch: [Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti. | Nemá smysl vynalézat lék proti hlouposti] |
| * Ungarisch: [Hülyeség ellen nincs orvosság. | Hülyeség ellen nincs orvosság] |
| At line 69 changed one line |
| %%(display:inline;) Gegen die Liebe ist kein Kraut gewachsen. %%tip-Kommentar Diese Form »Gegen die Liebe ist kein Kraut gewachsen« ist so häufig, dass sie eine eigene Variante rechtfertig und selbst ein Sprichwort ist. \\ /% |
| %%(display:inline;) Gegen die Liebe ist kein Kraut gewachsen. %%tip-Kommentar Diese Form »Gegen die Liebe ist kein Kraut gewachsen« ist so häufig, dass sie eine eigene Variante rechtfertigt und selbst ein Sprichwort ist. \\ /% |
| At line 122 changed one line |
| Ein Kanzler und eine Konkubine und eine gedemütigte Ehefrau; der perfekte Skandal. Ausgeleuchtet bis in die Eingeweide, gejagt bis vor die Haustür. Voyeurismus, ganz schäbig getarnt mit heller Empörung und hundsgemeinem Mitleid. So viele haben davon gewußt; irgendwann auch Vera Kreisky. Eine große, tolerante Frau. Aber weh hat das sicher trotzdem getan. Unvermeidlicher Schmerz, wenn es da noch eine andere gibt. Und die andere, Frau Wengraf, hat ihre schwierige Liebe im Dreieck mit großem Takt und mit viel Disziplin gelebt. __Gegen __ diese __Liebe __ war wohl __kein Kraut gewachsen __. Sie mußte wohl einfach sein. %%tip-Quelle O99/MAR.32940 Neue Kronen-Zeitung, 19.03.1999, S. 13; Was Frau Wengraf erzählen könnte /% |
| Ein Kanzler und eine Konkubine und eine gedemütigte Ehefrau; der perfekte Skandal. Ausgeleuchtet bis in die Eingeweide, gejagt bis vor die Haustür. Voyeurismus, ganz schäbig getarnt mit heller Empörung und hundsgemeinem Mitleid. So viele haben davon gewußt; irgendwann auch Vera Kreisky. Eine große, tolerante Frau. Aber weh hat das sicher trotzdem getan. Unvermeidlicher Schmerz, wenn es da noch eine andere gibt. Und die andere, Frau Wengraf, hat ihre schwierige Liebe im Dreieck mit großem Takt und mit viel Disziplin gelebt. __Gegen __ diese Liebe war wohl __kein Kraut gewachsen __. Sie mußte wohl einfach sein. %%tip-Quelle O99/MAR.32940 Neue Kronen-Zeitung, 19.03.1999, S. 13; Was Frau Wengraf erzählen könnte /% |
| At line 147 changed one line |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |