Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-11) was last changed on 29-Oct-2011 18:52 by Forgács Tamás  

This page was created on 21-Jun-2010 16:20 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 43 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás néha kiszak a mondatformából, s szólásszerűen mondatba ágyazódik. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] [Példa 8 | 8 ]
At line 63 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 [Példa 10 | 10 ]
At line 159 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A tanács Riemer Orbán urat, a bírót küldte ki, mindenféle drága ajándékokkal fölszerelkezve, hogy tárgyaljon vele. Az ajándékok alighanem megtehették a magukét, mert Riemer úr lelkes bizakodással eltelve tért vissza a városba azzal a hírrel, hogy a főkapitány megígérte: ha fölesküszünk a fejedelemre, ezentúl megvédelmeznek bennünket a győri püspök és általában a pápisták zaklatásától, s ezentúl békében gyakorolhatjuk vallásunkat. Azt is megígérte, úgymond, a főkapitány, hogy a városban mindössze néhány főnyi katonaság állomásozik majd, s hogy ezeknek sem kell semminémű garázdálkodásától tartanunk, ha pedig mégis effélékre vetemednének, elegendő, ha panaszt teszünk a kapitányuknál, ki a polgárok vagyonát és életét minden zaklatástól megoltalmazza majd. Mindezt Lang Mátyástól tudtuk meg, ki lelkendezve futott hozzánk a hírrel, majd apámmal együtt eltávozott, hogy úgy egy óra múltán néhány ismerős városi polgár társaságában térjenek haza, s itthon azután bor mellett hajnalig egymás szavába vágva s egymásra rálicitálva bizonygassák, hogy városunkban mostantól fölvirrad a béke és türelem epochája, hogy bajainknak immár vége szakad, mert Isten megjutalmazott bennünket az igaz hithez való hűségünkért. Egyetlen vézna, fakó, kevés szavú emberke akadt csak közöttük, egy könyvkötőmester, aki csitítani igyekezett az általános lelkesedést, mondván, __nyugtával dicsérjék a napot__, s hogy a város még nagyon megbánhatja ezt a dolgot, ha fordul a kocka, meg hogy a katonaság, ha egyszer beszabadul egy város falai közé, nemigen szokta kímélni a szegény polgároknak sem javait, sem testi épségét. A többiek azonban letorkolták a könyvkötőt, vén vészmadárnak nevezték, akinek ereiben vér helyett bizonyára olyanféle ragacsos kulimász csergedezik, amilyennel a könyvek lapjait szokta összeragasztani, és a fejére olvasták a főkapitány ígéreteit, amelyekből napnál világosabban kitetszik, hogy nem kell tartanunk semmiféle zaklatástól. A vézna emberke minderre csak hümmögetett, s arra intette a többieket, gondolják meg, mi történt csak nemrégiben is Kassán, s hogy mi is hogyan jártunk legutóbb, egynéhány esztendeje, az előző fejedelem idejében, de a többiek ismét csak lehurrogták, s az a tüskés szemöldökű, ünnepélyes hanghordozású tanácsnok, aki ott volt apám lakodalmán is, hátba veregette, s egy újabb pohárral igyekezett belédiktálni apám borából, mondván, azért ilyen savanyú, s azért károg örökké, mert sajnálja magától a jóféle bort, még szőlője sincsen, mint más rendes embernek. Mostohám kipirultan sürgött-forgott, hordta ki s be a tálakat, amelyekről egy-kettőre eltűnt a kenyér s a hideg hús, apám pedig éberen figyelte, kinek üres a pohara, hogy újból színültig tölthesse. Most nem emlegette sem a gyülevész népséget, sem azt, mekkora baj lehet még ebből - félt talán, hogy őt is lehurrogják, mint a vézna kis könyvkötőt -, s ha megszólalt, legfeljebb annyit mondott, hogy majd meglátjuk, meg hogy adja Isten...%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A kígyó árnyéka; Szerző: Rakovszky Zsuzsa; Dátum: 2002/%
At line 165 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A történet az akkori állami Magyar Hitelbank ( MHB ) 1996. decemberi eladásával kezdődött, amikor is a hollandok beugróként 35 milliárd forintot költöttek a magyar szerzeményre: 220 százalékos árfolyamon megvásárolták az akkor 7, 1 milliárd forintos jegyzett tőkéjű MHB 89 százalékát, majd egy hónapra rá több mint 22 milliárd forintos tőkeinjekciót fecskendeztek belé. Azóta az ABN Amro Magyar Bank Rt.-re keresztelt pénzintézet sorozatos tőkeemeléseken esett át, így jelenleg a jegyzett tőkéje 33 milliárd forint. A tőkeemelések azonban nem a névértéknél magasabb árfolyamon történtek, hiszen annak ellenére, hogy a bank vesztesége a privatizációt követő három évben több mint 20 milliárd forintra rúgott ( ebből csak tavaly 15, 4 milliárd forintnyit szenvedett el ), a saját tőkéje jelenleg 38 milliárd forint körül van. Összességében a hollandok 50-60 milliárd forint közötti összeget költöttek a magyar bankra, ami jövőre talán már nyereséges is lesz ( biztató, hogy az idei első fél évben már csak 750 millió forintot vesztett ). Ezért az amszterdami ABN Amro __nyugtával dicsérhetné a napot__, ha zsebre vágná a kialkudott összeget, s közben a stratégiai döntésekért immár nem felelős, jó esetben szelvényvagdosó részvényese maradna az egyesülő magyar banknak. A belgák ugyanakkor minél olcsóbban szeretnének hozzájutni az ABN Amro Magyar Bankhoz, ezért rosszul élnék meg, ha az többet érne az ő budapesti bankjuknál. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság; Cím: Csúszik az ABN Amro-K&H-fúzió; Szerző: Gyenis Ágnes; Dátum: 2000/10/28 /%
At line 169 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Nyugtával dicsérd a napot#Formvarianten]): \\
At line 171 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
- Hozzon egy nyugtát, Jean? - Minek, uram? - Hogy __nyugtával dicsérjük a napot__. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: FECI; Dátum: 1999/06/09 /% %%tip-Kommentár A példa nyelvi játékon alapuló szóvicc a __nyugta__ szó két értelmére alapozva. \\ /%
At line 175 removed 41 lines
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 217 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
11 29-Oct-2011 18:52 13.078 kB Forgács Tamás to previous
10 22-Dec-2010 21:15 13.082 kB Brigita Kacjan to previous | to last
9 14-Dec-2010 14:36 13.058 kB Vida Jesenšek to previous | to last
8 06-Nov-2010 22:21 13.02 kB Vida Jesenšek to previous | to last Ne hvali dneva pred večerom ==> Ne hvali dneva pred nočjo
7 24-Sep-2010 12:37 12.996 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 22-Sep-2010 18:21 12.995 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 21-Jun-2010 16:38 14.527 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 21-Jun-2010 16:38 14.517 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 21-Jun-2010 16:32 13.06 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 21-Jun-2010 16:23 8.731 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 21-Jun-2010 16:20 8.658 kB Forgács Tamás to last
«