Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-11) was last changed on 29-Oct-2011 18:54 by Forgács Tamás  

This page was created on 23-Jun-2010 19:07 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed 4 lines
* Német: [Was nichts kostet, taugt (meist) nichts. | Was nichts kostet, taugt (meist) nichts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Was nichts kostet, ist nichts wert. | Was nichts kostet, ist nichts wert] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ami nem kerül semmibe, semmit sem ér."\\ /% [Wer billig kauft, kauft teuer. | Wer billig kauft, kauft teuer] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Aki olcsón vásárol, drágán vásárol."\\ /%
* Szlovén: [Čo je lacné, nie je vzácne. | Čo je lacné, nie je vzácne]
* Szlovák: [Čo je lacné, nie je vzácne. | Čo je lacné, nie je vzácne] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ami olcsó, nem értékes."\\ /% : [Skúpy dva razy kúpi. | Skúpy dva razy kúpi] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A fösvény kétszer vásárol."\\ /%
* Cseh: [Co nic nestojí, za nic nestojí. | Co nic nestojí, za nic nestojí] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ami nem kerül semmibe, semmit sem ér."\\ /% [Laciné, dvakrát placené. | Laciné, dvakrát placené] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Az olcsó azt jelenti, hogy kétsazer fizetjük ki."\\ /%
At line 27 added 2 lines
At line 28 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [olcsó|Search:hukomolcsó] Lemma: [olcsó|Search:hulemolcsó]
At line 30 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [húsnak|Search:hukomhúsnak] Lemma: [hús|Search:hulemhús]
At line 32 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [híg|Search:hukomhíg] Lemma: [híg|Search:hulemhíg]
At line 34 changed one line
* [] Lemma: [ | (Lemma)]
* [leve|Search:hukomleve] Lemma: [lé|Search:hulemlé]
At line 39 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy ami feltűnően olcsó, aminek megszerzéséhez nem kell nagyobb fáradság, az nem is szokott jó lenni, hanem általában minőségileg is kifogásolható. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 45 changed 2 lines
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondást gyakran használják úgy is, hogy a __hús__ komponenst más elemre cserélve elferdítik. [Példa 8 | 8 ] [Példa 9 | 9 ] \\
At line 55 changed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 68 changed one line
At line 71 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 92 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 104 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 109 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 123 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Olcsó húsnak híg a leve#Sprichwort]): \\
At line 125 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Az év vége nagy meglepetése az volt, hogy végre-valahára elindult az ingyenes internetszolgáltatás. Méghozzá rögtön két helyen is versengenek a kegyeinkért, s a megrögzött netezők tízezrei próbálták ki rögtön, mit tudnak az új szolgáltatások. És persze a találgatás is megindult, hogy mi a dologban a " humbug ", milyen befektetők állnak a kezdeményezés mögött és mitől lesz ez nekik nyereséges. A felmerülő cégnevekkel és befektetői konstrukciókkal nem untatnám az olvasót, de azt szinte biztosra vehetjük, hogy a beetetés időszaka után reklámok és egyéb szolgáltatások ajánlatainak tömegével találkozhatunk majd netezés közben - de hát valamit valamiért. Az az aggodalom is megfogalmazódott, hogy __olcsó húsnak híg a leve__: a szerverek nem bírják majd a rohamot és hamarosan összeomlik a rendszer a nem várt terhelés alatt. %%tip-Forrás Népszava; Cím: LINKELŐ; Dátum: 2000/12/27 /%
At line 129 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Olcsó húsnak híg a leve#Bedeutung(en)]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Jól szólt az úr, a nő nem elemes bútor, hát mégha komplett garnitúra az illető, kis puffokkal, melyek száma egyénenként változik, és ugye a garnitúra az egy polcnál többe van, mind időbe' mind szeretetbe, no arról nem is beszélve, hogy a fotel mellé könnyen félreülhet az ember, míg a polcról csak a könyv esik le, hacsak nem ránkdől az egész maskurancia a Brem ( ki tudja, hogy írják ) összessel, ami ugye már nem egy leányálom, bizonyság erre a fukar könyvkereskedő, aki a bútorasztaloson akart spórolni, pedig jól mentek a lexikonok, hát még a Révay ( amit lehet, hogy nem is ipszilonnal írnak ), no és az a fene sok tudomány egyszer maga alá temette azt a bizonyos betűkalmárt, azóta az istenadta mindig tüsszent, mikor azt a szót hallja, hogy invesztitúraharc, mertmivelhogy a h-l kötet találta fejbe, minekutána azt cibálta dühödt buzgalommal, pont a pápaság és a császárság viszályára keresvén, no __olcsó húsnak híg a leve__, a gyengén fizetett mester a polcokat elméretezte, így azon nemhogy egy lexikonsorozat, de még egy Brezsnyev összes is csak megszorulva fért volna el, nevezett bútor lába pedig olyan korhadt volt, hogy a nagy ráncigálásra megadta magát és a polc fennkölt terhét a könyvkereskedő kopasz fejére okádta, no ebből is látszik micsoda szörnyű tragédiákat okozhat két ember viszálya a másik feletti hatalomért, aminek összes látszatja csak az, hogy ki önt nyakon egy harmadikat megszentelt olajjal, ami köztünk szólva a hosszas felszentelési ceremóniák miatt általában avas és büdös is, dehát így van ez a szerelembe is, hogy az ember eszi a társát a semmikért, aztán ha félsikerekért felzabálta a szeretetet, no akkor nyelheti az éhkoppot. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Stahanov; Dátum: 1999/03/29 /%
At line 135 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Olcsó húsnak híg a leve#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mindenekelőtt a Central Park érdemel említést, ahoval minden híres produkció kivonul szabadtéri előadásokat tartani: a Metropolitan Opera, a New Yorki Filharmónikusok, jazz - és rockzenészek. Sok híres előadó is fellépett már itt, Pavarottitól Patti Smithig. A város több más parkjában is tartanak ingyenes koncerteket, például a Prospect Parkban, a Bryant Parkban, vagy a Lincoln Center előtti téren. Hasónlóképpen, a nagy irodaházakban, mint például a World Financial Center télikertjében vagy a Rockefeller Centerben hétköznapokon délidőben vagy késő délután élvezhetünk remek zenét belépő nélkül. Ezen koncertek esetében nem érvényes az olcsó húsnak híg a leve bölcsesség, mert időnként kifejezetten híres zenészekkel is találkozhatunk. Többek között Dave Brubeck is fellépett már a WFC kertjében. Az előadások listáját megtaláljuk a Village Voiceban vagy a New York Pressben. %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: New York; Szerző: Kisgyörgy Éva; Dátum: 1997/12 /%
At line 141 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Olcsó húsnak híg a leve#Bedeutung(en)]): \\
At line 143 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Annak ellenére, hogy a múlt év őszéhez képest az árak kedvezőbbek a használtautó-telepeken, kevés üzletet kötnek, mert a jó állapotú modellek árait továbbra is magasan tartják az eladók, olcsón pedig többnyire csak lestrapált, gondozatlan kocsikat árulnak. A bőséges kínálatban még olyan ritkaságok is megtalálhatók, mint a Ferrari-motoros Lancia. Olcsó használt autó vásárlásának reményében sokan látogattak ki a telepekre, legalábbis erre enged következtetni az, hogy a hideg, esős idő ellenére telt ház volt az ország legnagyobb járművásárán, az M5-ös autópálya melletti Fővárosi Autópiacon. A túlkínálat ellenére kiábrándítóak maradtak az árak: a jó állapotú, biztos eredetű, gondozott kocsikért továbbra is sokat kell fizetni. Igaz viszont, hogy a lestrapált, kisebb-nagyobb sérülésekkel, hibákkal kínáltak árai soha nem látott mélységekbe zuhantak, azt azonban már itthon is sokan megtanulták, hogy __olcsó húsnak híg a leve__. Hiába kínáltak tízéves Citroën Visát százezer forintért, senkinek sem kellett. Mint ahogy a házi tuninggal sportossá tett öreg Opel Kadettek többnyire háromszázezer forint körüli irányárára sem licitáltak az érdeklődők. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Olcsón rosszat , vagy drágán jót; Szerző: Boda András; Dátum: 2001/09/19 /%
At line 147 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Olcsó húsnak híg a leve#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 149 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ezt is megpróbáljuk majd elkerülni; remélem, hogy a tisztelt Ház megszavazza az ezzel kapcsolatos módosító indítványomat. A választójogi törvény kapcsán nagyon sok olyan érv hangzott el, hogy az olcsóságot, az egyszerűséget, a közérthetőséget kell biztosítani. Bizonyos jogszabályok esetén ezek megfontolandó elvek. De akkor, amikor egy választójogról beszélünk, akkor, amikor az önkormányzati rendszerről beszélünk, akkor az olcsóság, az egyszerűség nem elsődleges. Nem is azért, mert a magyar népnek erre éppen van egy nagyon bölcs közmondása: __olcsó húsnak híg a leve__ - hiszen ami nagyon olcsó, annak azért meg kell nézni az árnyoldalait is -, hanem azért, mert ha egy választási rendszer arra törekszik, hogy demokratikusan biztosítsa a különféle érdekcsoportok artikulációját, az nem lehet egyszerű, hisz a társadalom egy nagyon bonyolult szerkezet! Egy leegyszerűsített társadalomkép mellett lehet nagyon egyszerű és nagyon olcsó választási rendszereket kitalálni. Volt részünk benne. Amikor demokráciában azt akarjuk, hogy a különféle pártoknak, önkormányzatok esetén a helyi érdekvédelmi szervezeteknek az érdekei megjelenjenek, akkor igenis, nem tudunk nagyon olcsó rendszert megjeleníteni, hisz a társadalom bonyolultsága és az olcsó megoldás között ellentmondás van. %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: DR. SEPSEY TAMÁS ( MDF ) :; Dátum: 1994/09/20/%
At line 153 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Olcsó húsnak híg a leve#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 155 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Legolcsóbban a diszkontban vásárolunk A diszkontban __olcsó húsnak nem híg a leve__. Ott költi el a legtöbb pénzt élelmiszerre minden hetedik magyar felnőtt. Igaz, hogy spártai körülmények közt lehet vásárolni, és szűk a választék, viszont olcsó. Amikor például bébiételeknél 55, csokoládénál 54 százalékos fogyasztói árkülönbségeket lehet tapasztalni egyes boltok között, akkor már sokan meggondolják, hogy hová menjenek vásárolni. De 45-41 százalék eltérés egyes boltok között a sör, joghurt és száraztészta árában szintén sokat számít. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Legolcsóbban a diszkontban vásárolunk; Szerző: Horváth Annamária Bajai Ernő; Dátum: 2000/09/7 /%
At line 159 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Olcsó húsnak híg a leve#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 161 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A szilveszter másik " kötelező " fogása a virsli, amelyből az idén minden eddigit meghaladó választékot kínálnak a gyártók és a kereskedők. Remény Ervin, a vállalkozó húsiparosokat és kereskedőket tömörítő Húscéh ügyvezető alelnöke munkatársunknak elmondta: az egyes boltokban kínált áruk között mind árban, mind minőségben óriásiak lehetnek a különbségek. Akciós cikként kínálnak a vevőknek kilónként 260 forintért is virslit, és osztrák importból kapható 1240 forintos árút. - Az árak mindenesetre sokat elárulnak arról, mi is van kitéve a pultra - mondta az ügyvezető alelnök, s hozzátette: a fogyasztó nem akkor jár a legjobban, ha a legolcsóbb virslit veszi meg. " __Az olcsó húsnak híg a leve__ ", vagyis a legalsó árkategória - a kilónként háromszáz forint alatti - már gyanús lehet: nem az elvárható tartalom és minőség az, amit enynyiért kínálnak. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Bőséges kínálat szilveszterre; Dátum: 2000/12/29 /%
At line 165 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Olcsó húsnak híg a leve#Formvarianten]): \\
At line 167 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A csillagászat rendkívül költséges hobbi lehet, csakúgy mint a fotózás vagy a horgászat, ha komoly szenvedély. Az égbolt megfigyelésére alkalmas egy vadásztávcső is. Ilyent már 10 ezer forint körüli áron lehet kapni. Árulnak 30-40 ezer forintért is igazi műszereket, de persze __az olcsó távcsőnek híg a leve__, vagyis az igények hamar kinövik. Elég sok mindent jól megmutató komolyabb amatőr távcsőhöz 100-200 ezer forintért már hozzá lehet jutni. Használthoz olcsóbban is. Építeni is lehet műszert, de így gyakran drágább, mint készen venni, és a minőség kétséges. A százezer forint feletti árkategóriába tartozó távcsövek 100-200 milliméteres tükörátmérőjűek. %%tip-Forrás Dunántúli Napló; Cím: Forintok és milliméterek; Dátum: 2001/02/6 /% %%tip-Kommentár A példa a közmondás alkalmi ferdítése.\\ /%
At line 171 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Olcsó húsnak híg a leve#Formvarianten]): \\
At line 173 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
(Cím a Magyar Hírlapból:] __Olcsó gázolajnak híg a leve__ • Szándékos hamisítás nyomaira bukkant a fogyasztóvédelem%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1997/11/19., 1 /% %%tip-Kommentár A példa a közmondás alkalmi ferdítése.\\ /%
At line 177 removed 41 lines
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 219 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 271 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
11 29-Oct-2011 18:54 12.85 kB Forgács Tamás to previous
10 22-Dec-2010 21:16 13.078 kB Brigita Kacjan to previous | to last
9 14-Dec-2010 14:36 13.054 kB Forgács Tamás to previous | to last
8 24-Sep-2010 12:38 12.301 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 22-Sep-2010 18:22 12.3 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 26-Aug-2010 17:56 12.299 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 23-Jun-2010 19:26 13.879 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 23-Jun-2010 19:12 8.777 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 23-Jun-2010 19:10 8.759 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 23-Jun-2010 19:07 8.628 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 23-Jun-2010 19:07 8.638 kB Forgács Tamás to last
«