Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-29) was last changed on 29-Oct-2011 17:09 by Forgács Tamás  

This page was created on 31-Jan-2010 15:31 by Tamas Kispal

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 4 removed 2 lines
[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
At line 9 changed one line
!!!Közmondás
%%columns
!!!A nemesség kötelez.
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
%%
At line 11 removed one line
A nemesség kötelez. [Példa 1 | 1]
At line 13 removed one line
At line 16 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Adel verpflichtet. | Adel verpflichtet]
* Szlovén: [Odličnost zavezuje. | Odličnost zavezuje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Az előkelőség kötelez."\\ /%
* Szlovák: [Pôvod zaväzuje. | Pôvod zaväzuje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A vér kötelez."\\ /%
* Cseh: [Urozenost zavazuje. |Urozenost zavazuje] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A vér kötelez."\\ /%
At line 26 added one line
At line 24 changed one line
* [nemesség] Lemma: [nemesség]
* [nemesség|Search:hukomnemesség] Lemma: [nemesség|Search:hulemnemesség]
At line 26 changed one line
* [kötelez] Lemma: [kötelez]
* [kötelez|Search:hukomkötelez] Lemma: [kötelez|Search:hulemkötelez]
At line 32 changed one line
annaki kifejezésére mondják, hogy az előkelő társadalmi réteghez való tartozás, a társadalmi rang, a cím egy bizonyos életmódra, életstílusra ill. megfelelő magatartásra, viselkedésre kötelez [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy az előkelő társadalmi réteghez való tartozás, a társadalmi rang, a cím egy bizonyos életmódra, életstílusra ill. megfelelő magatartásra, viselkedésre kötelez [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 38 changed 2 lines
A közmondást néha ironikusan is használják. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondást néha ironikusan is használják. Emellett gyakran szerepel együtt francia eredetijével is (Noblesse oblige, l. az alakváltozatoknál). \\
At line 52 added one line
At line 54 added one line
At line 50 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%%(display:inline;) Noblesse oblige. %%tip-Kommentár Ez voltaképpen nem is alakváltozat, hanem a kifejezés francia eredetije. A francia maxima Pierre Marc Gaston Duc de Lévis márki 1808-ban megjelent „Maximes et réflexions sur différentes sujets de morale et de politique" című munkájából való." \\ /%
At line 54 removed 7 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 66 removed 17 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 87 changed one line
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [noblesse|Search:huvkonoblesse] Lemma: [noblesse|Search:huvlenoblesse]
At line 89 changed one line
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [oblige|Search:huvkooblige] Lemma: [oblige|Search:huvleoblige]
At line 91 removed one line
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
At line 97 removed 9 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentar Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
%% \\
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
At line 115 changed one line
%%collapsebox-closed
At line 117 changed one line
[Példa 1 | #1] (Abschnitt [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Abschnitt [Közmondás | A nemesség kötelez#Sprichwort]): \\
At line 119 changed one line
Nem mindenki üti el tréfával a kérdést, már csak azért sem, mert az eltérő életutak ellenére e kései utódok többnyire elfogadják, hogy __a nemesség kötelez__. Viselkedési normát jelent, egy bizonyos - a gyermekekre is átörökítendő - tartást, azt, hogy a családra, a névre nem szabad szégyent hozni, a lehetőségekhez képest az elesettebbeket fel kell karolni. %%tip-Forrás: Népszabadság; Cím: Kék vér; Szerző: Szászi Júlia; Dátum: 2001/01/6 /%
Nem mindenki üti el tréfával a kérdést, már csak azért sem, mert az eltérő életutak ellenére e kései utódok többnyire elfogadják, hogy __a nemesség kötelez__. Viselkedési normát jelent, egy bizonyos - a gyermekekre is átörökítendő - tartást, azt, hogy a családra, a névre nem szabad szégyent hozni, a lehetőségekhez képest az elesettebbeket fel kell karolni. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Kék vér; Szerző: Szászi Júlia; Dátum: 2001/01/6 /%
At line 123 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A nemesség kötelez#Bedeutung(en)]): \\
At line 125 changed one line
Habsburg Károly december első napjaiban még egyszerűen csak marhaságnak minősítette a gyanúját is annak, hogy neki bármilyen köze lett volna a World Visionhoz, illetve hogy a személyi összefonódások révén az éhező gyermekek helyett az ő kampányát segélyezték volna. Amikor azonban egy 200 ezer schillinges tételről kiderült, hogy az a Páneurópai Uniónál landolt, a titkon a magyar trónról is álmodó Károly - __a nemesség kötelez__! - azt ígérte, hogy mellényzsebből és kamatostól fizet. Sőt, ő kérte fel a tekintélyes KPMG könyvvizsgálót a számlák ellenőrzésére. Nagylelkűsége akkor hagyott alább, amikor a szakértők kimutatták, hogy a World Vision 640 ezer schillinggel Károly vízióit finanszírozta feltupírozott nyomdaszámlákkal, hamis költségelszámolásokkal. Például olyan áron vettek bérbe a Páneurópai Uniótól egy alig használt termet, amiből akár a Hotel Bristolban is ülésezhettek volna a harmadik világgal együttérzők. %%Forrás: Heti Világgazdaság; Cím: Habsburg Károly botránya; Dátum: 1998/12/19 /%
Habsburg Károly december első napjaiban még egyszerűen csak marhaságnak minősítette a gyanúját is annak, hogy neki bármilyen köze lett volna a World Visionhoz, illetve hogy a személyi összefonódások révén az éhező gyermekek helyett az ő kampányát segélyezték volna. Amikor azonban egy 200 ezer schillinges tételről kiderült, hogy az a Páneurópai Uniónál landolt, a titkon a magyar trónról is álmodó Károly - __a nemesség kötelez__! - azt ígérte, hogy mellényzsebből és kamatostól fizet. Sőt, ő kérte fel a tekintélyes KPMG könyvvizsgálót a számlák ellenőrzésére. Nagylelkűsége akkor hagyott alább, amikor a szakértők kimutatták, hogy a World Vision 640 ezer schillinggel Károly vízióit finanszírozta feltupírozott nyomdaszámlákkal, hamis költségelszámolásokkal. Például olyan áron vettek bérbe a Páneurópai Uniótól egy alig használt termet, amiből akár a Hotel Bristolban is ülésezhettek volna a harmadik világgal együttérzők. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság; Cím: Habsburg Károly botránya; Dátum: 1998/12/19 /%
At line 129 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A nemesség kötelez#Bedeutung(en)]): \\
At line 131 changed one line
__A nemesség kötelez__, tartották e történelmi családoknál: a cím öröklődik, a nemességet azonban mindig meg kell szerezni. Az üldöztetések korában a kitelepítettek, börtönbe zártak döntő többsége igazán megállta a helyét. Erkölcsi tartásuk ott is rangot adott nekik, nem a származásukból, hanem egyéniségükből adódott. Hallottam Károlyi lányt, aki erdészeti segédmunkásként bizony nem gyűlölettel, hanem szeretettel beszélt a munkájáról... %%Forrás: Magyar Nemzet; Cím: Az arisztokrácia szerepe a mai társadalomban; Szerző: Zichy László; Dátum: 1998/01/16/%
__A nemesség kötelez__, tartották e történelmi családoknál: a cím öröklődik, a nemességet azonban mindig meg kell szerezni. Az üldöztetések korában a kitelepítettek, börtönbe zártak döntő többsége igazán megállta a helyét. Erkölcsi tartásuk ott is rangot adott nekik, nem a származásukból, hanem egyéniségükből adódott. Hallottam Károlyi lányt, aki erdészeti segédmunkásként bizony nem gyűlölettel, hanem szeretettel beszélt a munkájáról... %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Az arisztokrácia szerepe a mai társadalomban; Szerző: Zichy László; Dátum: 1998/01/16/%
At line 135 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A nemesség kötelez#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
A nemesség kötelez, tartották e történelmi családoknál: a cím öröklődik, a nemességet azonban mindig meg kell szerezni. Az üldöztetések korában a kitelepítettek, börtönbe zártak döntő többsége igazán megállta a helyét. Erkölcsi tartásuk ott is rangot adott nekik, nem a származásukból, hanem egyéniségükből adódott. Hallottam Károlyi lányt, aki erdészeti segédmunkásként bizony nem gyűlölettel, hanem szeretettel beszélt a munkájáról %%Forrás: Magyar Nemzet; Cím: Az arisztokrácia szerepe a mai társadalomban; Szerző: Zichy László; Dátum: 1998/01/16/%
Így aztán, aki nem képes sikeres üzletemberré válni, és kénytelen állami hivatalt vállalni, húzza meg magát, ne éljen vissza a pozíciójából adódó lehetőségekkel, ne engedjen a kísértésnek. __A nemesség kötelez__ - tartja a mondás. Mai szóhasználattal ennek időszerűsített változata olyanformán hangzana, hogy aki politikai vagy társadalmi funkciót vállal, köteles szerényen élni. Nem engedhet a kísértésnek, s ha mézzel jár, nem nyalhatja meg az ujját. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Cím: Arányok; Szerző: Németh Júlia; Dátum: 1997/13/05/%
At line 141 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Abschnitt [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Abschnitt [Sajátos használat | A nemesség kötelez#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 143 changed one line
Ez utóbbiak már a későbbi " úri " erényeket, a gentleman nagyvonalúságát, önzetlenségét előlegezik meg sajátos formában. Az arisztokratikus lovagi ideálban az üzleti szellemnek, a gazdasági racionalizmusnak még nyoma sincs. __A "nemesség kötelez"__ ( noblesse oblige ) elve hatja át ezt a szemléletmódot, s ez a kétkezi munka megvetésében, a pazarlás iránti hajlamban, a reprezentálás szeretetében nyilvánul meg. %%Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Neveléstörténet; Szerző: Pukánszky Béla, Németh András; Dátum: 1998 /%
Ez utóbbiak már a későbbi " úri " erényeket, a gentleman nagyvonalúságát, önzetlenségét előlegezik meg sajátos formában. Az arisztokratikus lovagi ideálban az üzleti szellemnek, a gazdasági racionalizmusnak még nyoma sincs. __A "nemesség kötelez"__ ( noblesse oblige ) elve hatja át ezt a szemléletmódot, s ez a kétkezi munka megvetésében, a pazarlás iránti hajlamban, a reprezentálás szeretetében nyilvánul meg. %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Neveléstörténet; Szerző: Pukánszky Béla, Németh András; Dátum: 1998 /%
At line 147 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Abschnitt [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Abschnitt [Sajátos használat | A nemesség kötelez#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 149 changed one line
Értékelésemet - amelynek a summázata tehát az, hogy mi üdvözöljük és természetesen megszavazzuk ezt az országgyűlési határozati javaslatot - azzal szeretném befejezni, hogy van egy francia közmondás: __noblesse oblige - a nemesség kötelez__. Remélem, hogy hazánkat - a mai igen nehéz helyzetében is - ez az OECD-tagság arra fogja ilyen értelemben kötelezni, hogy előbbre lépjünk az ország lakossága életszínvonalának mielőbbi javítása érdekében is. %%Forrás: Országgyűlési Napló; Szerző: CSÉPE BÉLA , a Kereszténydemokrata Néppárt képviselőcsoportjának vezérszónoka :; Dátum: 1996/04/23 /%
Értékelésemet - amelynek a summázata tehát az, hogy mi üdvözöljük és természetesen megszavazzuk ezt az országgyűlési határozati javaslatot - azzal szeretném befejezni, hogy van egy francia közmondás: __noblesse oblige - a nemesség kötelez__. Remélem, hogy hazánkat - a mai igen nehéz helyzetében is - ez az OECD-tagság arra fogja ilyen értelemben kötelezni, hogy előbbre lépjünk az ország lakossága életszínvonalának mielőbbi javítása érdekében is. %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: CSÉPE BÉLA , a Kereszténydemokrata Néppárt képviselőcsoportjának vezérszónoka :; Dátum: 1996/04/23 /%
At line 153 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Abschnitt [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Abschnitt [Sajátos használat | A nemesség kötelez#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 156 changed one line
%%A példában szójáték található: a kifejezés eredeti francia válozatában szereplő noblesse 'nemesség' szót a szerző a NOBlesse alakra cseréli, beleszőve a NOB, azaz a Nemzetközi Olimpiai Bizottság nevét.\\ /%
%%tip-Kommentár A példában szójáték található: a kifejezés eredeti francia válozatában szereplő noblesse 'nemesség' szót a szerző a NOBlesse alakra cseréli, beleszőve a NOB, azaz a Nemzetközi Olimpiai Bizottság nevét.\\ /%
At line 160 removed 98 lines
[Példa 8 | #8 ] (Abschnitt [Variánsok - alaki variánsok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
__Schuster bleib bei deinen Leisten __" - dieses Sprichwort gilt seit Samstag auch für ~[...~] Co-Trainer Ewald Bogendorfer. Da das ~[...~] angeforderte Schiedsrichterteam nicht erschien, sprang Bogendorfer als Referee ein. Sehr zum Unwillen seines "Chefs" ~[...~] : "Zuerst gab er nach fünf Minuten einen klaren Elfer für uns nicht, dann ließ er auch nachspielen. %%tip-Quelle O95/FEB.12585 Neue Kronen-Zeitung, 06.02.1995, S. 46; Co-Trainer als "Buhmann" /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Abschnitt [Variánsok - alaki variánsok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Einige Schwachpunkte dieses ~[...~] Buches sollen jedoch nicht verheimlicht werden. Gelbspans Darstellung wissenschaftlicher Befunde steht ~[...~] fachlich zum Teil auf dünnen Beinen. Hier gilt das Motto " __Schuster bleib' bei deinen Leisten __" - Gelbspan ist Journalist, kein Klimatologe. %%tip-Quelle R98/AUG.66703 Frankfurter Rundschau, 21.08.1998, S. 7, Ressort: NACHRICHTEN; Umgang mit dem Klima-Gau /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Abschnitt [Variánsok - alaki variánsok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Schon aus der Zeit der alten Römer stammt das Sprichwort: __Schuster, bleib bei deinem Leisten __. Manager als Lehrer im Schul-Pflichtfach Wirtschaft? Die Idee von Wirtschaftsminister Müller ist nicht die ideale Lösung, um Wirtschaft und Schule zu verzahnen. Didaktische und pädagogische Fähigkeiten kann man bei Ex-Managern aus Betrieben in der Regel nicht erwarten. %%tip-Quelle NUN00/OKT.00117 Nürnberger Nachrichten, 03.10.2000, S. 9; Eingekreist - Verzahnung - Ex-Manager keine Pädagogen /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Daher fordere ich alle betroffenen Personen auf: __Schuster, bleibt bei __euren __Leisten __ und laßt die Pflege von Personen kontrollieren, die den nötigen Sachverstand besitzen. %%tip-Quelle R97/SEP.76768 Frankfurter Rundschau, 30.09.1997, S. 27, Ressort: FREIE AUSSPRACHE; Für sinnvolle Kontrolle /%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Mit den Worten , __Schuster bleibt bei __ eurem __Leisten __' bügelte Schröder die Forderung der IG Metall nach einem Stopp der Bombardements auf Afghanistan ab und setzte hinzu, die Gewerkschaft solle die Finger von der Außenpolitik lassen, ,denn davon habt ihr keine Ahnung'. %%tip-Quelle F01/111.61513 Frankfurter Allgemeine, 03.11.2001; Ein Fauxpas Schröders /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Er ist aber auch die Rückkehr zum Kern der Marke Mazda. Platz da, hieß es hier schon früher, und mit gediegen-einfachen Autos zum günstigen Preis lassen sich leichter Kunden finden, als mit extravaganten Design-Experimenten eine neue Klientel zu ködern. Mazda, __bleib bei deinen Leisten __: ~[...~] %%tip-Quelle F99/911.63563 Frankfurter Allgemeine, 15.11.1999; Viele innere Talente für Variabilität und Karaoke Die Marke findet mit Pragmatismus zu ihrem Charakter zurück Aber Wohlbefinden ist nicht nur Raum, sondern auch Ruhe Fahrtbericht von Wolfgang Peters /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Mr. "Baywatch", __bleib bei deinem Leisten __! Die Bosse des TV-Konzerns CBS ließen David Hasselhoff wissen, er solle besser bei seinem "Baywatch"-Leisten bleiben. Der Star plante, das Leben des bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommenen Rockidols Ricky Nelson zu verfilmen. Da er eine gewisse Ähnlichkeit mit Nelson hat, wollte er die Hauptrolle spielen und auch singen. CBS winkte ab, das Projekt ist damit gestorben. %%tip-Quelle O95/AUG.80592 Neue Kronen-Zeitung, 17.08.1995, S. 4; Mr. "Baywatch", bleib bei deinem Leisten! /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Gerhard __ bleib bei deinen Leisten __! Denn besser als du ist keiner! Zum Europameister der Schuster, Sparte Sport- und Wanderschuhe, wurde jetzt der 23jährige Handwerker Gerhard Wieser ~[...~]gekürt. %%tip-Quelle O98/MAI.49243 Neue Kronen-Zeitung, 18.05.1998, S. 15 /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Immerhin: Für ein paar Wochen stand Schröder als Wohltäter da; der Kanzler, so schien es, hatte sich souverän gegen die Kaputtmacher aus den oberen Bank- und Konzernetagen durchgesetzt und 40000 Holzmann-Arbeiter vor dem Absturz ins berufliche Nichts gerettet. ~[...~]Aber dann krachte der marode Holzmann-Konzern endgültig zusammen, und für Schröder kam zum Schaden der Expertenspott: Kanzler, __bleib bei Deinem Leisten __! %%tip-Quelle NUZ02/JUL.00388 Nürnberger Zeitung, 09.07.2002; Babcock trotz Staatsbürgschaft nicht zu retten - Gescheiterte Nothilfe /%
/%
\\
[Példa 17 | #17 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Jedoch, der TÜV-tüchtige Sachbearbeiter wußte es besser. Und daß er die Aufforderung auch wirklich ernst meint, unterstrich er dieser Tage ~[...~] mit einer handfesten Drohung des Führerscheinentzugs ~[...~]Eine existenzbedrohende Maßnahme für Clemens W.: Seit neun Jahren HIV-infiziert, versucht er sich derzeit dennoch mit der Gründung einer eigenen Computerfirma. Und für den Reparatur- und Lieferdienst ist der Führerschein für ihn unumgänglich.
Sein Versuch, gegen die diskriminierende Auflage vorzugehen ~[...~] förderte erstaunliche Einsichten zutage. Auf eine taz-Nachfrage mußte ein Polizei-Sprecher berichtigen, daß es sich hier um "ein Mißverständnis" handele. Der Sachbearbeiter habe die HIV-Infektion mit einer Aids-Erkrankung verwechselt. Quod erat demonstrandum: __Schuster bleib bei deinen __ Autos!
%%tip-Quelle T94/FEB.06307 die tageszeitung, 09.02.1994, S. 17; "Im Interesse aller Verkehrsteilnehmer" /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
In dieser Hommage an vergangene Musiktage scheint aber manch jugendliches Agieren auf der Bühne reichlich deplaziert. Wenn sich der biedere Gitarrist in ein Psychedelic-Solo hineinsteigert, wirkt dies so harmlos, wie ein Peter Lustig bei der Erklärung des Begriffs "Rock'n'Roll" in der Kindersendung "Löwenzahn". S __chuster bleib' bei deinen __Birkenstock-Sandalen! %%tip-Quelle NUN96/FEB.01357 Nürnberger Nachrichten, 17.02.1996, S. 24; Das Einmaleins des Rock`n Roll - "Keimzeit" im Erlanger E-Werk /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Abschnitt [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
" __Schuster bleib' bei deiner __ Kugel" könnte ein abgewandeltes Sprichwort lauten. Die Schuster~kugel gehört in eine Zeit, als es in den Werkstätten der Handwerker noch kein elektrisches Licht gab. Petroleumlampen oder einfache Kerzen dienten als Lichtquelle. Mit Hilfe einer Schusterkugel konnte ein Teil des ausgestrahlten Lichtes gebündelt werden: Der Arbeitsplatz wurde heller. %%tip-Quelle RHZ03/FEB.10926 Rhein-Zeitung, 15.02.2003; Schusterkugel erhellte dunkle Werkstatt /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Abschnitt [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Gelingt einem Menschen in einer der populären Kunstsparten etwas, ist er eben: Maler, Schriftsteller, Komponist, Dichter, Bildhauer. Fängt der Bildhauer an zu schreiben, der Dichter an zu malen oder der Maler an zu komponieren - dann ist die Kollegen- und Kritikerschar meist verlegen, mitunter auch erbost: Der soll doch bitteschön weiterkomponieren, weiterdichten - » __Schuster bleib bei deinen Leisten __!« tönt es aus vollem Halse. %%tip-Quelle T92/JUN.21884 die tageszeitung, 09.06.1992, S. 27; Das schaut einen an /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Dass es die Zuständigkeit für die Wirtschaftsförderung sein wird, ist unwahrscheinlich. Kandidat Ohl sieht seine Stärken eher im Sozialbereich, in der Jugendhilfe und als Organisator der Rettungsdienste. __Der Schuster bleibt bei seinen Leisten __und "will nur Dinge übernehmen", von denen er fachlich "etwas versteht". %%tip-Quelle M03/SEP.58993 Mannheimer Morgen, 08.09.2003; Landratsamt künftig mit vier Dezernenten /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Freier Beleg): \\
%%quote
Die Schuhmacher gehörten immer zu den Radikalsten; aus diesem Beruf gingen die meisten Philosophen, Agitatoren und Terroristen hervor. Daher auch die obrigkeitliche Warnung: „ __Schuster, bleib bei deinen Leisten __!” Doch die industrielle Revolution drängte den Schuster langsam an den Rand der Arbeiterbewegung ~[...~]Zwar gibt es noch immer 146 Schuster in Berlin. Aber in der einst berüchtigten Innung, die bereits 1284 gegründet worden war, sind nur noch 58 Mitglieder. %%tip-Quelle T01/JUN.26686 die tageszeitung, 06.06.2001, S. 14, Ressort: Kultur; Unter den Plateausohlen der Revolution /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Freier Beleg): \\
%%quote
Mit Achim Freyer und Karl-Ernst Herrmann zählt der gebürtige Burgenländer ~[...~] zu den gefragtesten Artisten seines Fachs. Von manchen Manierismen seiner Kollegen hält sich Wonder ebenso fern wie von eigenen Regieversuchen.
Die solide " __Schuster bleib bei deinen Leisten __"-Devise scheint äußerst erfolgreich. Wonder ist bis zum Jahr 2004 ausgebucht. %%tip-Quelle P96/AUG.28764 Die Presse, 02.08.1996, Ressort: Kultur /%
/%
At line 267 removed 2 lines
!!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok..
At line 271 changed one line
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
29 29-Oct-2011 17:09 7.723 kB Forgács Tamás to previous
28 22-Dec-2010 20:05 7.727 kB Brigita Kacjan to previous | to last
27 14-Dec-2010 14:36 7.703 kB Forgács Tamás to previous | to last
26 23-Sep-2010 11:15 7.544 kB Forgács Tamás to previous | to last
25 23-Sep-2010 11:15 7.567 kB Forgács Tamás to previous | to last
24 22-Sep-2010 19:48 7.606 kB Forgács Tamás to previous | to last
23 28-Jul-2010 19:59 7.715 kB Libor Marek to previous | to last
22 28-Jul-2010 18:56 7.707 kB Libor Marek to previous | to last
21 18-Jun-2010 09:14 7.71 kB Forgács Tamás to previous | to last
«