Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-33) was last changed on 28-Oct-2011 18:47 by Libor Marek  

This page was created on 29-Apr-2010 23:38 by Libor Marek

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 8 changed one line
!!! Bližší košile než kabát
!!! Bližší košile než kabát.
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added one line
%%
At line 20 changed 4 lines
* Německy: [Auge um Auge, Zahn um Zahn | Auge um Auge, Zahn um Zahn] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Oko za oko, zub za zub.
* Slovensky: [Oko za oko, zub za zub. | Oko za oko, zub za zub.]
* Slovinsky: [Oko za oko, zob za zob. | Oko za oko, zob za zob.]
* Maďarsky: [Szemet szemért, (fogat fogért). | Szemet szemért, (fogat fogért).]
* Německy: [Jeder ist sich selbst der Nächste | Jeder ist sich selbst der Nächste] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Každý je sám sobě bližní.
* Slovensky: [Bližšia košeľa ako kabát | Bližšia košeľa ako kabát]
* Slovinsky: [Vsak je sam sebi najbližji. |Vsak je sam sebi najbližji]
* Maďarsky: [Minden szentnek maga felé hajlik a keze. | Minden szentnek maga felé hajlik a keze]
At line 27 changed one line
* [oko] Lemma: [oko]
* [bližší|Search:czkombližší] Lemma: [blízký|Search:czlemblízký]
At line 29 changed one line
* [za] Lemma: [za]
* [košile|Search:czkomkošile] Lemma: [košile|Search:czlemkošile]
At line 31 changed one line
* [zub] Lemma: [zub]
* [než|Search:czkomnež] Lemma: [než|Search:czlemnež]
* [kabát|Search:czkomkabát] Lemma: [kabát|Search:czlemkabát]
At line 36 changed one line
Říká se, když někdo lidem oplácí stejnými prostředky za to, čeho se něm dopustili. [Doklad 1 | 1 ] \\
Říká se, když lidé mají [sklon] myslet spíše na sebe a [vlastní zájmy] než na potřeby druhých. [Doklad 1 | 1 ] \\
At line 42 changed one line
X [Doklad 2 | 2 ] \\
Přísloví ve často vyskytuje v transformované podobě s využitím komponent "košile" a "kabát". [Doklad 2 | 2 ] \\
At line 52 changed one line
%%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ]
%%(display:inline;) Košile je bližší než kabát. [Doklad 3 | 3 ]
At line 60 added 4 lines
%%(display:inline;) Bližší je košile než kabát. [Doklad 4 | 4 ]
%%
\\
At line 60 changed one line
%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ]
%%(display:inline;)
%%tip-X
||Zástupná komponenta ||Slovní druh ||Komentář
| např. \\vždy\\...| příslovce | Přídavné komponenty modifikují platnost přísloví /% je bližší košile než kabát. [Doklad 5 | 5 ]
At line 62 removed 3 lines
At line 70 changed one line
* [X] Lemma: [X]
* [je|Search:czvko.X] Lemma: [být|Search:czvle.X]
At line 80 added one line
* [než|Search:czvko.X] Lemma: [než|Search:czvle.X]
At line 76 removed one line
At line 78 changed 6 lines
%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
%%(display:inline;) Přísloví se v textech často aktualizuje atributivními doplněními komponent "kabát" a "košile". [Doklad 6 | 6 ]
At line 88 changed one line
Přestávám rozumět lidem kolem sebe. Rozčilují se, že nás Slováci vydírají. Slováci mluví o křivdě, poněvadž se o nich rozhodovalo v Praze. Pan Mečiar vyjede do Itálie, pan Čarnogurský do Záhřebu a pan Pithart se pomstí cestou do Quebeku. __Oko za oko, zub za zub__. Slepí a bezzubí však budeme všichni, nejen tito pánové. Zájmy různých regionů, republik a zemí mohou být v konfliktu. Příklad svobodného demokratického světa - na rozdíl od sovětského a balkánského vzoru - ukazuje, že se konflikty dají řešit. %%tip-Zdroj Lidové noviny, č. 218/1991/%
Proto jsou ještě rozpory ve mzdové oblasti a také definitivní podoba první části kolektivní smlouvy se rodila velice těžce. Pracujícím zachovává téměř všechny loňské výhody. Předseda odborového orgánu OKR Cyril Zapletal je přitom v nelehkém postavení. Je mu vyčítáno, že podle hesla "__bližší košile než kabát__" hodily odbory přes palubu právě postižené horníky a hornické důchodce, kteří se nemohou bránit. "Děláme všechno pro to, abychom ubránili stejné nároky hornických důchodců, jaké měli v uplynulých letech. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 16. 1. 1992/%
At line 94 changed one line
I státní úředník se řídí příslovím o __košili a kabátu__. Většina nemocnic je státních a rozhodují o nich ministerští úředníci. Přišli by o část moci, kdyby byly soukromé. Soukromé nemocnice stylem svého hospodaření ukazují, že přes sebelepší ministerské kontroly státních nemocnic lze hospodařit lépe a bez úředníků. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 4. 6. 1998/%
At line 100 changed one line
Centrální byrokrati podle úsloví __košile je bližší než kabát__ budou řešit své obtíže na úkor Moravy a Slezska. Lépe se zavírají školy a nemocnice, ruší železnice, omezují investice na Moravě než v Praze. 4. Stanovisko Moravské demokratické strany , za kterou kandiduji , ke krajskému zřízení je jednoznačné. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 14. 11. 1998
%%
At line 103 changed one line
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
At line 109 added 2 lines
Navíc při projednávání problému nikdo z úředníků nedokázal důvody investice do soukromé plochy vysvětlit. To se podařilo až zástupci vlastníků, který na jednání zastupitelů vystoupil. I díky tomu nakonec k dohodě došlo. __Bližší je košile než kabát__. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 31. 12. 2004%%
/%
At line 112 added 3 lines
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
Oslovila mě parta mladých Hálkovců, kteří chtějí dělat divadlo a i lidi, kteří by se rádi členy spolku stali. Bohužel momentálně spolek jako takový nepracuje, protože polovina výboru pracuje u pana Tomana a jak se říká: __Vždy je bližší košile než kabát__. Ráda bych, aby Hálek byl znovu samostatným divadelním spolkem. %%tip-Zdroj eníky Bohemia, 18. 9. 2004/%
At line 108 removed 2 lines
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
At line 118 added 3 lines
[Doklad 6 | #6 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): \\
%%quote
České rozhodnutí jasně se vyslovit proti ekonomickým sankcím zrcadlí dilema kandidátských zemí: sázet více na Evropskou unii, nebo podtrhovat transatlantické vazby? Poslední Kavanův počin ukazuje, že __je nám bližší evropská košile než zámořský kabát__. Poláci v tomto případě více taktizují. Nejsme však svědky zásadní roztržky s Polskem ani skrytého projevu nechuti k USA, jak občas tvrdí čeští euroatlantisté v čele s Michaelem Žantovským. Je to spíše další projev rozporného vztahu Evropy a Ameriky. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 7. 4. 2001
At line 119 changed one line
__[[word="oko"][]{0,2}[[word="zub"]__\\
__[[lemma="košile"][]{0,5}[[lemma="kabát"]__\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
33 28-Oct-2011 18:47 5.791 kB Libor Marek to previous
32 01-Apr-2011 11:57 5.795 kB Libor Marek to previous | to last
31 25-Mar-2011 18:55 5.908 kB Libor Marek to previous | to last
30 12-Jan-2011 21:40 5.885 kB Libor Marek to previous | to last
29 12-Jan-2011 21:38 5.83 kB Libor Marek to previous | to last
28 12-Jan-2011 21:36 5.282 kB Libor Marek to previous | to last
27 12-Jan-2011 21:34 5.282 kB Libor Marek to previous | to last
26 12-Jan-2011 21:33 5.284 kB Libor Marek to previous | to last
25 12-Jan-2011 21:31 5.117 kB Libor Marek to previous | to last
24 12-Jan-2011 21:30 5.116 kB Libor Marek to previous | to last
23 12-Jan-2011 21:27 4.758 kB Libor Marek to previous | to last
22 12-Jan-2011 02:58 4.627 kB Libor Marek to previous | to last
21 12-Jan-2011 02:55 4.691 kB Libor Marek to previous | to last
«