| At line 1 changed one line |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW view All}] |
| At line 8 changed one line |
| !!! Laciné, dvakrát placené. |
| !!! Laciné, dvakrát placené. |
| At line 10 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 16 added one line |
| %% |
| At line 20 changed 4 lines |
| * Německy: [Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.| Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá. |
| * Slovensky: [Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne. | Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne] |
| * Slovinsky: [Kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade. |Kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade] |
| * Maďarsky: [Aki másnak vermet ás, maga esik bele. | Aki másnak vermet ás, maga esik bele] |
| * Německy: [Wer billig kauft, kauft teuer.| Wer billig kauft, kauft teuer] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo nakoupí levně, koupí draho. |
| * Slovensky: [Skúpy dva razy kúpi. | Skúpy dva razy kúpi] |
| * Slovinsky: [Kdor poceni kupuje, drago plača. |Kdor poceni kupuje, drago plača] |
| * Maďarsky: [Olcsó húsnak híg a leve_2. | Olcsó húsnak híg a leve_2] |
| At line 27 changed one line |
| * [kdo] Lemma: [kdo] |
| * [laciné|Search:czkomlaciné] Lemma: [laciný|Search:czlemlaciný] |
| At line 29 changed one line |
| * [jinému] Lemma: [jiný] |
| * [dvakrát|Search:czkomdvakrát] Lemma: [dvakrát|Search:czlemdvakrát] |
| At line 31 changed one line |
| * [jámu] Lemma: [jáma] |
| * [placené|Search:czkomplacené] Lemma: [platit|Search:czlemplatit] |
| At line 33 removed 7 lines |
| * [kopá] Lemma: [kopat] |
|
| * [sám] Lemma: [sám] |
|
| * [ní] Lemma: [ona] |
|
| * [padá] Lemma: [padat] |
| At line 45 changed one line |
| Přísloví popisuje zkušenost, že ten, kdo jiným úmyslně škodí, často sám pocítí negativní důsledky svého konání. [Doklad 1 | 1 ] \\ |
| Přísloví vyjadřuje zkušenost, že se nevyplatí kupovat [levné věci], protože ty se většinou vyznačují [nízkou kvalitou] a nevydrží příliš dlouho. [Doklad 1 | 1 ] \\ |
| At line 51 changed 3 lines |
| |
| X [Doklad 2 | 2 ] \\ |
| |
| |
| At line 62 changed one line |
| %%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] |
| %%(display:inline;) Laciné je dvakrát placené. [Doklad 3 | 3 ] |
| At line 68 removed one line |
| |
| At line 70 removed 5 lines |
| %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ] |
| %% \\ |
|
|
|
| At line 80 changed one line |
| * [X] Lemma: [X] |
| * [je|Search:czvko.X] Lemma: [být|Search:czvle.X] |
| At line 89 changed 5 lines |
| %%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] |
| %% |
| \\ |
|
| %%collapsebox-closed |
| %%(display:inline;) Přísloví se často vyskytuje v citátové podobě. [Doklad 3 | 3 ] |
| At line 98 changed one line |
| Z vyprávění rodičů, prarodičů, jejich vrstevníků i z podkladů daných historií se mi velmi dobře vybavuje bída a ubohost našeho národa až naprosté ohrožení jeho existence germanizací za nadvlády rakouských Habsburků a Němci, kdy právě ti nyní nazývaní sudetští byli jejími přeochotnými nástroji. Také byli nejnadšenějšími stoupenci Adolfa Hitlera, který se ani nějakou germanizací nehodlal příliš zdržovat a chtěl vyhnat nás z této země. A také už s vysídlováním začal z ryze českého kraje Neveklovska a Sedlčanska, jak o tom svědčí osud naší rodiny i mnoha dalších. Nakonec díky výsledkům války tyto plány zcela nevyšly a dopadlo to dokonce opačně: __kdo jinému jámu kopá__, sám do ní padá . %%tip-Zdroj Právo, 14. 2. 2003/% |
| Toto léto v Třebíči byly v akci zejména boty či batohy a panoval o ně velký boj. Nyní, na konci roku, to jsou pantofle - tradiční dárek pod vánoční stromeček. Jenže se bohužel znovu potvrzuje pravidlo - __laciné, dvakrát placené__. Opět jsme si zavzpomínali na dobu našeho mládí, kdy si lidé nadšeně přiváželi z bývalé NDR boty jen za tři marky. Ovšem netušili, že jsou to boty pouze na jedno použití, určené do rakve. Proto se velice brzy rozpadly. %%tip-Zdroj Deníky Moravia, 1. 12. 2005/% |
| At line 102 changed one line |
| [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
| [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ |
| At line 104 changed one line |
|
| Někteří podnikatelé prý už domlouvají odvoz. Na to bychom byli Němcům dobří! Pro Čechy by to prý bylo dobré... Je přímo nutné, abychom konečně měli také svoji hrdost a nenechali se sebou zametat. Nezapomínejme na pořekadlo, že "__laciné je dvakrát placené__". %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 26. 3. 2002/% |
| At line 107 removed 3 lines |
| |
| [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ |
| %%quote |
| At line 91 added 2 lines |
| [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote |
| A obávám se , že ta tady ještě chybí," uvedl Rozlívka. Ředitel olomouckého Prioru také míní, že spousta lidé ještě pořád nevěří rčení: __Laciné, dvakrát placené__. Návrat specializovaných prodejen s kvalitnějším zbožím do center měst očekává i Tomáš Krásný, zakladatel společnosti Incoma Consult, která se mimo jiné zabývá výzkumem trhu v Česku. Soudí, že pět, deset a možná i více let bude lidí v nákupních centrech a hypermarketech přibývat. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 4. 12. 2002/% |
| At line 112 removed 10 lines |
|
| [Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ |
| %%quote |
|
| /% |
| ----- |
|
| [Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote |
| |
| /% |