Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-42) was last changed on 10-Jan-2011 11:54 by Denis Helic  

This page was created on 23-Oct-2009 09:45 by Denis Helic

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 137 added 18 lines
----
[{OpenComment}]
Ich hab ein paar Freundinen befragt, wie sie das Sprichwort "Zgodnji ptič ujame črva" verstehen, bzw. ob sie glauben, das wir das im slowenischen auch benutzen, hier ein paar Antworten:
1: "hmm, prvič slišim (se mi zdi). Google pravi, da to pomeni "Success comes to those who prepare well and put in effort.", po naše bi to torej lahko blo nekaj v smislu "Rana ura, zlata ura"? Še mamo kaj druga takega v slo? Kdor prej pride, prej melje!!! Dooh!"
2: "Jaz se tut ne spomnem, da bi tega črva že slišala v slovenščini, pri nas je to rana ura, zlata ura al pa kdor prej pride, prej melje je tut dober "
3: "Like they said, v slovenščini te verzije sploh nimamo, rana ura, zlata ura je naša različica."
Was glaubt ihr, welche Form davon ist mehr im Gebrauch?
--Vesna K. , 29-mar-2010 20:19
[{CloseComment}]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
42 10-Jan-2011 11:54 9.347 kB Denis Helic to previous
41 10-Jan-2011 11:53 9.369 kB Denis Helic to previous | to last
«