Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-31) was last changed on 29-Oct-2011 18:25 by Forgács Tamás  

This page was created on 25-Mar-2009 10:59 by Christoph Trattner

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 8 changed one line
!!!Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
!!!Mindennek megvan a maga ideje.
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed 4 lines
* Német: [Német fordítás | Seite des deutschen Sprichworts]
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Német: [Alles hat seine Zeit. | Alles hat seine Zeit]
* Szlovén: [Vse ima svoj čas. | Vse ima svoj čas] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovák: [Všetko má svoj čas. | Všetko má svoj čas]
* Cseh: [Všechno chce svůj čas. | Všechno chce svůj čas.]
At line 27 added one line
At line 28 changed one line
* [Komponente 1] Lemma: [Lemma von Komponente 1 | Lemma von Komponente 1 (Lemma)]
* [mindennek|Search:hukommindennek] Lemma: [minden|Search:hulemminden]
At line 30 changed one line
* [Komponente 2] Lemma: [Lemma von Komponente 2 | Lemma von Komponente 2 (Lemma)]
* [megvan|Search:hukommegvan] Lemma: [megvan|Search:hulemmegvan]
At line 32 changed one line
* [Komponente 3] Lemma: [Lemma von Komponente 3 | Lemma von Komponente 3 (Lemma)]
* [maga|Search:hukommaga] Lemma: [maga|Search:hulemmaga]
* [ideje|Search:hukomideje] Lemma: [idő|Search:hulemidő]
At line 37 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy vannak olyan időpotok vagy életfázisok, amelyek bizonyos dolgokra vagy cselekvésekre különösen alkalmasak, illetve hogy mindent akkor kell végezni, amikor ideje van. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 43 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
A közmondás sajátos használata.
At line 51 changed one line
%%collapsebox-closed
At line 55 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%%(display:inline;) Mindent a maga idejében %%tip-Kommentár: "Alles in seiner Zeit." \\ /% [Példa 6 | 6 ]
At line 59 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%%(display:inline;) Mindennek rendelt ideje van. %%tip-Kommentár: "Alles hat seine verordnete Zeit." \\ [Példa 7 | 7 ]
At line 63 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%%(display:inline;) Mindennek eljön az ideje. %%tip-Kommentár "Für alles kommt die Zeit."\\ /% [Példa 8 | 8 ]
At line 65 removed 5 lines
%%
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
At line 71 removed 2 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
At line 74 added one line
%%(display:inline;) Mindennek megvan a maga helye és ideje. %%tip-Kommentár "Alles hat sein Ort und Seine Zeit."\\ /% [Példa 9 | 9 ]
At line 75 removed 4 lines
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
At line 80 removed 8 lines
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 90 changed 7 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%collapsebox-closed
!!Komponensek cseréje
At line 102 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 107 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 121 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Mindennek megvan a maga ideje#Sprichwort]): \\
At line 123 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ha minden nemzet (és különösen a tettesek utódai) csak a saját egyéni és kollektív sérelmeit hajtogatja, soha nem fogjuk elérni a megbékélést. „__Mindennek megvan a maga ideje__” – olvassuk Salamonnál, a Prédikátorok Könyvében: „a háború ideje” és a „béke ideje”, a viták ideje és a megbékélés ideje. Május 8-án a megbékélésnek kell a középpontban állnia.%%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1995/05/06 /%
At line 127 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\
At line 129 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Nálunk mindig ki kell törnie valami parasztgyalázatnak ahhoz, hogy a politikai elit önkorlátozó, önszabályozó hajlamokat kezdjen növelgetni magában. A parlamenti képviselők összeférhetetlenségének szabályozásához szükségünk volt Tocsik Mártára. A politikusok átlátható vagyoni helyzetének szabályozásához szükségünk volt Torgyán Józsefre. Nem tudom, milyen szőnyegbombázásra van szükség ahhoz, hogy egyszer majd az önkormányzati képviselők összeférhetetlenségét is megnyugtatóan szabályozzák. Persze, tudom én, hogy ez nem ilyen egyszerű. Tudom, hogy __mindennek megvan a maga ideje__. Az internetet például addig nem lehetett szabályozni, amíg nem volt. De a korrupció, az mintha nem lenne vadonatúj fejlemény.%%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Tiszta ügy; Szerző: Krajczár Gyula; Dátum: 2000/11/8 /%
At line 133 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\
At line 135 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ilyen a családfolyosó rendje, __mindennek megvan az ideje__ és a helye. Lehetne róla írni újkori bibliai példázatot, ahogy az énekek énekében tették: mert megvan az ideje a felkelésnek, a mosdóba menésnek, a tükörbe nézésnek... Megvan az ideje a tisztálkodásnak, mások köszöntésének, a mások utáni leskelődésnek... Mert megvan az ideje a más nőtől való távolság megtartásának, megvan az ideje a kísértés visszautasításának, megvan az ideje az egyedül való zuhanyozásnak, megvan az ideje a kettesben való fürdőzgetésnek... Mert __mindennek megvan a maga ideje__, az együttlétnek és az ember különvalóságának is... %%tip-Forrás Belegquelle /%
At line 139 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Mindennek megvan a maga ideje#Bedeutung(en)]): \\
At line 141 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Majd télen, akkor majd elmondjuk, mit gondolunk fedélről, Fedél nélkülről, és e témáról általában. Mert most strandszezon van, a hajléktalanoknak meg télen lesz szezonjuk, s mi már csak ahhoz tartjuk magunkat, hogy __mindennek megvan a maga ideje__. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A fekete ember szezonja; Szerző: K. Zs .; Dátum: 2000/06/30 /%
At line 145 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Mindennek megvan a maga ideje#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 147 changed 2 lines
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
Ismét az egységről. - Meg nem történt dolgokról előre nem nyilatkozom - kommentálta Gyimóthy Géza FKGP főtitkár pénteken az MTI-nek Szentgyörgyvölgyi Péter frakcióvezető azon kijelentését, amely szerint, ha ő lenne az FKGP első embere, akkor megkezdődhetnének a tárgyalások a kisgazdapárt egységéről. Hozzáfűzte: __mindennek rendelt ideje van__. Gyimóthy Géza hangsúlyozta: a Torgyán-ellenes csoportokhoz tartozó politikusokkal nem találkozott és nem egyeztetett velük az elmúlt időszakban. Megjegyezte ugyanakkor: jólesik neki, hogy Szentgyörgyvölgyi Péter kisgazda-szellemiségű politikusnak tekinti őt. Úgy fogalmazott: az egység híve, azt szeretné, hogy szűnjön meg mindenféle személyeskedés.%%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: PARLAMENT; Dátum: 2001/08/04 /%
/%
At line 151 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\
At line 153 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Van egy olyan ukrán közmondás, hogy „ne siess apád előtt a pokolba”, azaz: __mindent a maga idejében__. Ha deklaráljuk a belépési szándékot, az még nem jelenti, hogy fel is vesznek bennünket.%%tip-Forrás Népszabadság 1998/10/26 /%
At line 157 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\
At line 159 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Sorsunk fölé hajolni összegyűltünk tehát, mert a prédikátor könyve szerint is: __mindennek rendelt ideje van__, és ideje van az ég alatt minden akaratnak. Ideje van a születésnek, és ideje a meghalásnak... Ideje van a megölésnek, és ideje a meggyógyításnak; ideje a rontásnak, és ideje az építésnek. Ideje van a sírásnak, és ideje a nevetésnek; ideje a jajgatásnak, és ideje a szökdelésnek. Ideje van a kövek elhagyásának, és ideje a kövek egybegyűjtésének. Ideje van a keresésnek, és ideje a vesztésnek; ideje a megőrzésnek, és ideje az eldobásnak. Ideje van a hallgatásnak, és ideje a szólásnak... Ideje a hadakozásnak, és ideje a békességnek. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Erdélyi változatlanságok; Szerző: Sütő András; Dátum: 2001 /%
At line 161 removed 6 lines
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 169 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Mindennek megvan a maga ideje#Formvarianten]): \\
At line 171 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Majd meglesz az is, ne féljen. Csak kitartás, Parádi - __mindennek eljön a maga ideje__. A gyepnek is, a rózsának is, a gereblyézésnek is. Egyelőre azonban hátravan még a munka dandárja. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Szerelmem, Elektra; Szerző: Gyurkó László; Dátum: 1984 /%
At line 175 changed one line
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Mindennek megvan a maga ideje#Ersetzung von Komponenten]): \\
At line 177 changed 74 lines
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Deák Renáta, az est főszervezője szerint a kívülállónak úgy tűnhet, hogy minden ad_hoc módon működik, pedig __mindennek megvan a maga helye és ideje__, csak majdnem mindegy, hogy mi, hol és mikor történik, mert minden a helyére kerül. " Az a fontos, hogy a szlovák és a magyar írók, közéleti emberek, érdeklődők itt egymással és a Kalligrammal találkozzanak. A lényeg az, hogy ne háborús körülmények között történjen meg a találkozás. Aki itt van, valamilyen módon kötődik a Kalligramhoz, akár szerzőként, akár grafikusként, képzőművészként, barátként vagy olvasóként, műfordítóként. Az sem véletlen, hogy itt találkozunk, ebben a színházban, hiszen a tér, amit a Stoka színház kínál, egyaránt alkalmas a beszélgetésre és a vendéglátásra is, és az sem mellékes, hogy az ide várt két-háromszáz ember elférjen. Nagyjából annyian vagyunk, amennyire számítottunk. A helyszín adta a lehetőséget, hiszen nem hivatalos estet akartunk szervezni, hanem baráti találkozót, amelyen mindenki a kedve szerint tölti el az időt. A találkozó lényegét abban látom, hogy mellőzve a politikát, különböző nemzetiségű kultúrák képviselői találkozzanak abban a városban, amelyben ez korábban természetes volt. A Kalligram azon munkálkodik, hogy ez a későbbiekben újra természetessé váljon, hogy a különböző kultúrák valamilyen módon kommunikálni tudjanak egymással. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: Egy kiadó , amely arról folytat párbeszédet , hogy hogyan tanulhatunk meg konfliktusmentesen élni; Szerző: SOÓKY LÁSZLÓ; Dátum: 2000/12/14 /%
At line 255 removed 4 lines
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 269 changed one line
[Az összes közmondás listája|Vorlagen]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
31 29-Oct-2011 18:25 9.607 kB Forgács Tamás to previous
30 29-Sep-2011 17:45 9.611 kB Forgács Tamás to previous | to last
29 22-Dec-2010 21:03 9.65 kB Brigita Kacjan to previous | to last
28 14-Dec-2010 14:36 9.626 kB Vida Jesenšek to previous | to last Vse ob svojem času ==> Vse ima svoj čas
27 24-Sep-2010 12:22 9.527 kB Forgács Tamás to previous | to last
26 22-Sep-2010 17:54 9.526 kB Forgács Tamás to previous | to last
25 22-Sep-2010 17:52 9.545 kB Forgács Tamás to previous | to last
24 11-Aug-2010 15:58 9.993 kB Forgács Tamás to previous | to last
23 29-Jul-2010 00:12 10.451 kB Libor Marek to previous | to last Všechno má svůj čas ==> Všechno chce svůj čas.
22 18-Jun-2010 09:28 10.425 kB Forgács Tamás to previous | to last
21 18-Jun-2010 09:27 11.361 kB Forgács Tamás to previous | to last
«