| At line 1 changed one line |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW view All}] |
| At line 4 removed 2 lines |
| [{TableOfContents numbered='true'}] |
| \\ |
| At line 9 changed one line |
| !!!Közmondás |
| %%columns |
| !!! Nincs (még) minden veszve. |
| %%tip-Kommentár A német közmondáshoz közel áll a magyar __Nyugtával dicsérd a napot__ is bizonyos kontextusban. Ha reményt fejez ki a német mondás, akkor a __Nincs még minden veszve__ illik hozzá, ha inkább azt, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet vmiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött, illetve csak akkor örülhetünk vminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki, akkor a __Nyugtával dicsérd a napot__. \\ /% |
| At line 11 changed 2 lines |
| Nincs (még) minden veszve. %%tip-Kommentár A német közmondáshoz közel áll a magyar __Nyugtával dicsérd a napot__ is bizonyos kontextusban. Ha reményt fejez ki a német mondás, akkor a __Nincs még minden veszve__ illik hozzá, ha inkább azt, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet vmiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött, illetve csak akkor örülhetünk vminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki, akkor a __Nyugtával dicsérd a napot__. |
| \\ /% |
| ---- |
| %%(display:none) |
| %%coolborder |
| !!!Gyakorlatok |
| Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. |
| %% |
| %% |
| %% |
| At line 20 added one line |
| |
| At line 18 changed 4 lines |
| * Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts] |
| * Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
| * Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
| * Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
| * Német: [Noch ist nicht aller Tage Abend. | Noch ist nicht aller Tage Abend] |
| * Szlovén: [- | - ] |
| * Szlovák: [Ešte nie je všetkým dňom koniec. | Ešte nie je všetkým dňom koniec] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nincs még minden nap vége."\\ /% |
| * Cseh: [Ještě není všem dnům konec. | Ještě není všem dnům konec] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Nincs még minden nap vége."\\ /% |
| At line 30 added 2 lines |
|
|
| At line 26 changed one line |
| * [nincs] Lemma: [nincs] |
| * [nincs|Search:hukomnincs] Lemma: [nincs|Search:hulemnincs] |
| At line 28 changed one line |
| * [még] Lemma: [még] |
| * [még|Search:hukommég] Lemma: [még|Search:hulemmég] |
| At line 30 changed one line |
| * [minden] Lemma: [minden] |
| * [minden|Search:hukomminden] Lemma: [minden|Search:hulemminden] |
| At line 32 changed one line |
| * [veszve] Lemma: [(el)veszik, elvész] |
| * [veszve|Search:hukomveszve] Lemma: [(el)veszik, elvész|Search:hulem(el)veszik, elvész] |
| At line 37 changed one line |
| Annak kifejezésére mondják, hogy egy bizonyos dolog egyáltalán nem [reménytelen] még, még jóra is fordulhat minden. \\ |
| Annak kifejezésére mondják, hogy egy bizonyos dolog egyáltalán nem reménytelen még, még jóra is fordulhat minden. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
| At line 43 changed 2 lines |
| A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. |
| \\ |
| A közmondás sajátos használata. \\ |
| At line 51 changed one line |
| |
| %%collapsebox-closed |
| At line 53 changed one line |
| |
| |
| %% |
| At line 55 removed one line |
| |
| At line 58 changed one line |
| |
| |
| At line 62 removed 4 lines |
| !! Variánskomponensek |
| %% |
| |
| %%collapsebox-closed |
| At line 68 changed one line |
| /% |
| %% \\ |
| At line 77 removed one line |
| %%collapsebox-closed |
| At line 112 removed 2 lines |
| !!!Gyakorlatok |
| Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. |
| At line 116 changed one line |
| [Az összes közmondás listája|HU_intern_fertig] |
| [Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |