Äquivalente in anderen Sprachen#
- Slowenisch: Roka roko umije. Wörtliche Übersetzung: "Eine Hand wäscht die andere Hand."
- Slowakisch: Ruka ruku umýva.
- Tschechisch: Ruka ruku myje. Wörtliche Übersetzung: "Eine Hand wäscht die andere Hand."
- Ungarisch: Kéz kezet mos.
Bedeutung(en)#
Sagt man dafür, dass das Entgegenkommen der einen Seite häufig gewisse Gegenleistungen der anderen Seite erfordert und somit ein gemeinsamer Nutzen entsteht. Das mit dem Sprichwort formulierte Prinzip wird in den Korpusbelegen sowohl in Bezug auf positive als auch auf negative Handlungen verwendet[Beleg 1] [Beleg 2] [Beleg 3]
Gebrauchsbesonderheit(en)#
In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig auf negative Handlungen wie illegale oder kriminelle Machenschaften bezogen.[Beleg 4] [Beleg 5]In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort auf das Prinzip der gegenseitigen Hilfe im positiven Sinne bezogen. [Beleg 6]
Varianten#
Formvarianten#
Keine AngabeErsetzung von Komponenten#
Keine AngabeVariantenkomponenten#
Keine AngabeTypische Verwendung im Text#
Keine AngabeBelege#
[Beleg 1] (Abschnitt Bedeutung(en)):
Eine Hand wäscht die andere , und das sogar bezirksübergreifend. Weil die Grünen der CDU im künftigen Hauptstadtbezirk [...] zum Bürgermeisterposten verholfen haben, wollen sich die Christdemokraten nun revanchieren. In Kreuzberg und Friedrichshain, so lautet die Offerte, soll künftig ein grüner Fusionsbürgermeister regieren dürfen. T00/JUL.34867 die tageszeitung, 29.07.2000, S. 18, Ressort: Berlin Aktuell; Die PDS soll draußen bleiben
[Beleg 2] (Abschnitt Bedeutung(en)):
Da entsteht für viele Familien oft ein scheinbar unlösbares Problem“, erläutert Brigitte Babic. Auch hier möchte der Tierschutz [...] als Vermittler auftreten. Nach dem Motto „ eine Hand wäscht die andere “ sucht der Tierschutz Familien oder natürlich auch Einzelpersonen, die quasi als Haustier-Urlaubsvertretung dienen möchten und im Gegenzug auch ihren Vierbeiner während ihres Urlaubs unterbringen können. BRZ08/JUN.12294 Braunschweiger Zeitung, 24.06.2008; Einmal Au-Pair-Herrchen in den Ferien sein
[Beleg 3] (Abschnitt Bedeutung(en)):
Eine Hand wäscht die andere . Angel Duce brachte für den Juwelier Drogen von Galizien nach Madrid - ein Polizist wird nicht so leicht kontrolliert - und erhielt im Gegenzug kleinere Mengen Kokain, die seine Gruppe weiterverkaufte, um ihre Aktivitäten zu finanzieren. T90/AUG.31922 die tageszeitung, 10.08.1990, S. 9; Freundschaften in Chamberi
[Beleg 4] (Abschnitt Gebrauchsbesonderheit(en)):
"Erpressungsversuch"in der Ausländerbehörde? Sachbearbeiter soll Ghanaer die Duldung angeboten haben, wenn er Illegale denunziert [...] Eine Hand wäscht die andere . T97/MAR.12118 die tageszeitung, 15.03.1997, S. 29, Ressort: Hamburg Aktuell; Bekannt für harten Umgang
[Beleg 5] (Abschnitt Gebrauchsbesonderheit(en)):
Eine Hand wäscht die andere , lautet die Grundregel der Korruption. Das war im Fall Willi Betz nicht anders: Um seine Lkw-Flotte im Osteuropageschäft zu etablieren, schmierte der schwäbische Spediteur Beamte und Politiker dort. Doch das ist verboten. T05/NOV.01339 die tageszeitung, 08.11.2005, S. 5; WILLI BETZ UND DIE LIEBE ZUM GELD
[Beleg 6] (Abschnitt Gebrauchsbesonderheit(en)):
Eine Hand wäscht die andere , alle helfen sich gegenseitig: Seit fast 20 Jahren schon gilt dieser Leitspruch im Verein des Fechenheimer Freundeskreises für Suchtkrankenhilfe, der vor kurzem seinen jährlichen Flohmarkt und Bücherbasar im Melanchthonhaus in Fechenheim organisierte. R97/JUN.48889 Frankfurter Rundschau, 26.06.1997, S. 10, Ressort: STADTTEIL-RUNDSCHAU; Suchtkrankenhelfer in Fechenheim für alle Probleme offen
Weitere Belegsuche im Korpus#
Im Deutschen Referenzkorpus können über COSMAS II weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:
&Hand /s0 &waschen /s0 andere
Liste aller Sprichwörter
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.