| At line 79 changed one line |
| [Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
| [Példa 1 | #1] (Abschnitt [Közmondás | A hit hegyeket mozgat meg#Sprichwort]): \\ |
| At line 81 changed one line |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| És újra csak rá kell eszmélnem, mennyire igaza volt a mi Urunk Jézus Krisztusnak, mikor a szeretet parancsát nevezte a nagy parancsolatnak, ahogy az Máté evangéliumában áll. Mert ha __a hit hegyeket mozgat__, úgy a szeretet még ennél is többre képes: úrrá tud lenni mindenen, még a józan észen s a megfontolt mérlegelésen is. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A halál árnyéka - Bűnösök - Csütörtök - Halálugrás; Szerző: Gyurkó László; Dátum: 1982/% |
| At line 85 changed one line |
| [Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
| [Példa 2 | #2 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A hit hegyeket mozgat meg#Bedeutung(en)]): \\ |
| At line 87 changed one line |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| A guru tanítványa éveken át tanult mesterétől, majd egy alkalommal mestere nevét mondogatva száraz lábbal átkelt a folyón. Meglátta ezt mestere, és így gondolkozott: ha a nevemnek ilyen csodatévő ereje van, mekkora erő lehet bennem, magamban, és nekiindult a folyónak, és elsüllyedt. __A hit hegyeket mozgat meg__, az önhittség, a gőg elsüllyeszt. A gyógyulások, legyenek akár Lourdes-ban, vagy egy Magyarországi felekezet istentiszteletén a hívek Istenbe vetett hitének következményei, gyümölcsei. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: aranyviktor; Dátum: 1999/07/03 /% |
| At line 91 changed one line |
| [Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
| [Példa 3 | #3 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A hit hegyeket mozgat meg#Bedeutung(en)]): \\ |
| At line 93 changed one line |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| Az avantgarde létezése megsemmisítő kritikát jelentett a hivatalos termeléssel szemben. A kis művek vitalitása, a filmművészetben való __hit nem hozott ugyan hegyeket mozgásba__, az ipar számára azonban csattanó pofonokat jelentett. %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Mozgóképkultúra és médiaismeret szöveggyűjtemény; Dátum: 1998 /% |
| At line 97 changed one line |
| [Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
| [Példa 4 | #4 ] (Abschnitt [Jelentés(ek) | A hit hegyeket mozgat meg#Bedeutung(en)]): \\ |
| At line 99 changed one line |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| Akit egyébként éppen a „létező szocializmus” évtizedei ábrándítottak ki az utópi-ákból – azt még csak elképzelhetőnek tartja, hogy __a hit hegyeket mozgat meg__, de azt nem, hogy gazdaságokat is. Az ő szemében eleve gyanús az SZDSZ feltétlen bizodalma egy olyan gazdaságpolitikában, amelyet eleddig csak a tankönyvek vagy alapvetően más helyzetben lévő országok gyakorlata igazolt. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/09/4 /% |
| At line 103 changed one line |
| [Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
| [Példa 5 | #5 ] (Abschnitt [Sajátos használat | A hit hegyeket mozgat meg#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
| At line 105 changed one line |
| ~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| Szép megnyilvánulás volt első aranyérmesünk, Nagy Tímea részéről, amikor a felülről jött segítséget említette: talán ő és mások is gondoltak Balczó András üzenetére, mely így szólt: " Keressétek a hitet, minden siker forrását! " A nagyobb sikerek eléréséhez néhol talán csak az a kis mustármagnyi __hit__ hiányzott, __amivel hegyeket lehet megmozgatni__. %%tip-Forrás Magyar Fórum; Cím: Utóhang az olimpiához; Szerző: Fekete Béla; Dátum: 2000/16/11 /% |
| At line 108 removed 24 lines |
| |
| [Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
| %%quote |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| /% |
| \\ |
| |
| [Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
| %%quote |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| /% |
| ----- |
| |
| [Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
| %%quote |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| /% |
| \\ |
| |
| [Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
| %%quote |
| Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
| /% |
| \\ |
| At line 141 removed 2 lines |
| !!!Gyakorlatok |
| Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. |