Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-23) was last changed on 29-Oct-2011 17:06 by Forgács Tamás  

This page was created on 18-May-2010 09:58 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 8 changed 2 lines
!!!Amit nem akarsz magadnak, ne cselekedd másnak.
%%tip-Kommentar Meglehetősen ritka fordulat a magyarban. \\ /%
!!!Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak.
%%tip-Kommentár Nem túl gyakori fordulat a magyarban. Az igehasználat és a tagmondatsorend tekintetében több variánsa is van, l. a példákat. \\ /%
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added 2 lines
%%
At line 19 changed 4 lines
* Német: [Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem ander(e)n zu. | Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem ander(e)n zu.]
* Szlovén: [Kar ne želiš, da se stori tebi, ne stori drugemu. | Kar ne želiš, da se stori tebi, ne stori drugemu.]
* Szlovák: [Čo nechceš, aby ti robili iní, nerob im ani ty. | Čo nechceš, aby ti robili iní, nerob im ani ty.]
* Cseh: [Co nechceš aby ti dělali jiní, nečiň ty jim. | Co nechceš aby ti dělali jiní, nečiň ty jim.]
* Német: [Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem ander(e)n zu | Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem ander(e)n zu]
* Szlovén: [Ne stori drugemu tega, česar nočeš, da drugi storijo tebi. | Ne stori drugemu tega, česar nočeš, da drugi storijo tebi]
* Szlovák: [Čo nechceš, aby ti robili iní, nerob im ani ty. | Čo nechceš, aby ti robili iní, nerob im ani ty]
* Cseh: [Co nechceš, aby ti jiní činili, nečiň ty jim. | Co nechceš, aby ti jiní činili, nečiň ty jim]
At line 30 changed one line
* [amit] Lemma: [ami | ami (Lemma)]
* [amit|Search:hukomamit] Lemma: [ami|Search:hulemami]
At line 32 changed one line
* [nem] Lemma: [nem | nem (Lemma)]
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem]
At line 34 changed one line
* [akarsz] Lemma: [akar | akar(Lemma)]
* [akarsz|Search:hukomakarsz] Lemma: [akar|Search:hulemakar]
At line 36 changed one line
* [magadnak] Lemma: [magad | magad(Lemma)]
* [magadnak|Search:hukommagadnak] Lemma: [magad|Search:hulemmagad]
At line 38 changed one line
* [ne] Lemma: [ne | ne(Lemma)]
* [ne|Search:hukomne] Lemma: [ne|Search:hulemne]
At line 40 changed one line
* [cselekedd] Lemma: [cselekedik | cselekedik(Lemma)]
* [tedd|Search:hukomtedd] Lemma: [tesz|Search:hulemtesz]
At line 42 changed one line
* [másnak] Lemma: [más | más(Lemma)]
* [másnak|Search:hukommásnak] Lemma: [más|Search:hulemmás]
At line 47 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy másokat is úgy kezeljünk, ahogy mi szeretnénk, ha kezelnének bennünket, illetve hogy ne tegyünk másokkal olyat, amit nem szeretnénk, ha velünk tennének. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ \\
Annak kifejezésére mondják, hogy másokat is úgy kezeljünk, ahogy mi szeretnénk, ha kezelnének bennünket, illetve hogy ne tegyünk másokkal olyat, amit nem szeretnénk, ha velünk tennének. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ \\
At line 53 changed 2 lines
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondás sajátos használata. \\
At line 65 removed 10 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 81 changed one line
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%%(display:inline;)
%%(display:inline;) Amit nem akarsz magadnak, ne akard másnak. [Példa 2 | 2 ]
At line 85 changed 4 lines
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%%(display:inline;) Ne tedd másnak, amit nem kívánsz magadnak. [Példa 3 | 3 ]
At line 92 changed 4 lines
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%%(display:inline;) Ne tedd másnak, amit magadnak nem kívánsz. [Példa 4 | 4 ] %% \\
At line 97 removed one line
At line 100 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 112 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 117 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 131 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak#Sprichwort]): \\
At line 133 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Helvétius nem is különíti el a főhatalmat és a tanácsadó apparátust, hanem az üldözöttből üldözővé átlényegülő egyházak esetében is a mozgató logika felderítése izgatja, amelyet - makacs materialista lévén - nem morális, eszmei, metafizikai indítékokban keres, hanem az érdekben lel meg. Az 1769-es, de csak a szerző halála után, 1772-ben megjelent De l’homme itt következő passzusa a szólásszabadság problémájának első, önáltatás, valamint jogi és etikai misztifikáció nélkül, őszintén, racionálisan előadott foglalata. Az alfejezet sokat mondó címe: " Az érdek nap mint nap arra indít, hogy tagadjuk ezt az életigazságot: __Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak__! "%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Sajtó és szabadság; Szerző: Fekete Sándor; Dátum: 1986 /%
At line 137 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak#Bedeutung(en)]): \\
At line 139 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A bíró természetesen éppen ezért választotta ezt a fajta zenekúrát, és persze azért, hogy megtanítsa a hangoskodót arra: __amit nem akarsz magadnak, ne akard másnak__.%%tip-Forrás Hajdú-Bihari Napló; Cím: Polkára ítélte a bíróság; Dátum: 2001/09/06 /%
At line 143 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak#Bedeutung(en)]): \\
At line 145 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
1947._február_1. - Pavol Jantausch nagyszombati püspök memorandummal fordul Edvard Beneś köztársasági elnökhöz, Jan Masaryk külügyminiszterhez és a Szlovák Nemzeti Tanácshoz, melyben a Szlovák Katolikus Püspöki Kar nevében a szlovákiai magyarok csehországi deportálása ellen tiltakozik: " A toborzást olyan módon végzik, amellyel nem értek egyet sem úgy, mint az érintett terület egyházi elöljárója, sem mint az ország állampolgára. " A törvény betartását kéri, mivel a 88/1945/88. sz. elnöki dekrétum, amelyre hivatkozva a " toborzást " végzik, nem ad lehetoséget egész családok, köztük aggastyánok, terhes nok és gyermekek eroszakos elhurcolására és a deportáltak vagyonának elkobzására. A püspök szerint a magyarok zöme nyugodtan várta Csehszlovákia felújítását, s ha némelyek közülük buntettet követtek el, " még nem következik, hogy vád alá kell helyezni az egész nemzetet, nemzetcsoportot, kisebbséget ". Az emberségesség és igazságosság elvének betartására kéri az ország vezetoit: " __Ne tedd másnak, amit nem kívánsz magadnak.__ "%%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: tudományos; Cím: A csehszlovákiai magyar kisebbség történeti kronológiája ( 1947-1949 ); Szerző: Popély Árpád /%
At line 149 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Amit nem akarsz magadnak, ne tedd másnak#Bedeutung(en)]): \\
At line 151 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mit tegyünk? Álljunk le vitatkozni ezzel a gyűlöletbeszéddel? Vitatkozni nem érdemes. De azt elmondhatjuk, hogy nincs más védelmünk, csak a józan ész, a racionalizmus, a körültekintő alaposság és a higgadt mérlegelés; nincs más zsinórmértékünk, mint az az ősi erkölcsi parancsolat, amely így szól: __ne tedd másnak, amit magadnak nem kívánsz__; nincs más menedékünk, mint Jézusnak ez a mondata: úgy szeresd magadat, mint a felebarátodat.%%tip-Forrás Népszava; Cím: A szabad világ ígérete; Dátum: 2001/09/22 /%
At line 155 removed 71 lines
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 227 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 279 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
23 29-Oct-2011 17:06 6.121 kB Forgács Tamás to previous
22 18-Jan-2011 20:17 6.125 kB Vida Jesenšek to previous | to last
21 18-Jan-2011 20:15 6.174 kB Vida Jesenšek to previous | to last Kar ne želiš, da se stori tebi, ne stori drugemu ==> Ne stori drugemu tega, česar nočeš, da drugi storijo tebi
«